|
Enrique Iglesias-Somebody's Me Lyrics |
|
Enrique Iglesias-Somebody's Me Lyrics
You, do you remember me?
تو، هی تو منو بیاد میاری Like I remember you?
درست مثل من که تورو بخاطر دارم Do you spend your life Going back in your mind to that time?
تو هم کل زندگیت رو در گشت و گذار در خاطرات گذشتت بسر می بری Because I, I walk the streets alone
چون من، من تنها در کوچه ها قدم می زنم I hate being on my own
از توخودم بودن نفرت دارم And everyone can see that I refill
و همه منو می بینن که دارم (از احساست و غصه) پر میشم And I'm going through hell
و دارم وارد جهنم میشم Thinking about you with somebody else
وقتی که به تو و اونی که باهاشی فکر می کنم
Somebody wants you
یکی تورو میخواد Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره Somebody dreams about you every single night
و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره Somebody can't breath without you, it's lonely
کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست Somebody hopes that someday you will see That Somebody's Me [2x] کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی
How, How could we go wrong
چطور مسیر عشقمون چنین به گمراهی کشید It was so good and now it's gone
اون وقتا خیلی خوب بود ولی حالا همه اون روزهای خوش رفتن And I pray at night that our paths soon will cross
و من هر شب به درگاه خدا دعا می کنم که روزی مسیر جدا شدمون جایی به هم برسن And what we had isn't lost
و چیزی رو که داشتیم رو گم نکردیم Cause you're always right here in my thoughts
چون تو همیشه اینجا در ذهن منی
Somebody wants you
یکی تورو میخواد Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره Somebody dreams about you every single night
و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره Somebody can't breath without you, it's lonely
کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست Somebody hopes that someday you will see That Somebody's Me [2x] کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی
You'll always be in my life
تو همیشه در زندگی منی Even if I'm not in your life
هرچند اگه من تو زندگیت نباشم Because you're in my memory
چون تو همیشه در ذهن منی You, will you remember me
تو، تو هم منو به یاد میاری And before you set me free
آه، و قبل از اینکه منو رها کنی Oh listen please
آه، تورو خدا به حرفام گو کن
Somebody wants you
یکی تورو میخواد Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره Somebody dreams about you every single night
و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره Somebody can't breath without you, it's lonely
کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست Somebody hopes that someday you will see That Somebody's Me [5x] کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی
Translated By: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com
|
|
|
| |
|
Enrique Iglesias-Say It Lyrics |
|
Enrique Iglesias-Say It Lyrics
Oh Ohoh ohohohoh Oh Ohoh ohohohoh oh oh yeah......
Dont tell me,
چیزی به من نگو
If you're leaving in the morning,
اگه واقعا میخوای صبح ترکم کنی I don't wanna have a warning,
نمیخوام اخطاری بشنوم If you're not here, Just take me,
اگه اینجا نیستی پس منو در آغوش بگیر Please take me for the last time,
لطفا برای آخرین بار منو در آغوش بگیر Coz baby now is not the right time, For us to be scared.
چون عزیزم الان وقت مناسبی برای ترسیدن نیست
Yes i know i wasn't perfect when we fought and cried all those nights,
میدونم که من آدم کاملی نبودم وقتی اون شبها دعوا می کردیم و گریه می کردیم But the passion that we have is too strong, to give up the fight,
ولی این احساسات ما قوی تر از اونه که بخوایم به جگ و دعوا شکست بخوریم
So i need you to say it,
خب احتیاج دارم که بهم بگی
If you really want to let me go
که آیا واقعا میخوای من ترکت کنم Coz i don't believe, you know i don't,
چون اصلا باورم نمیشه، میدونی که باورم نمیشه Won't you tell me the truth,
حقیقتو بهم بگو Yes i need you to say it,
آره، میخوام خودت بهم بگی
If you really want this love to end,
که آیا واقعا میخوای این عشق و عاشقی به پایان برسه Look me in the eye and don't pretend,
تو چشمام نگاه کن و تظاهر نکن That what we have is through,
که چیزی که داریم تموم شده
Don't tell me, If there is someone else inside you,
اگه چیز دیگه ای درون (قلبت) بهم نگو Doing all the things that i do,
و هر کاری که من می کنم اونم انجام میده Coz i don't want to hear,
چون نمیخوام بشنومش
Just take me,
فقط منو در آغوش بگیر Don't want to feel no-more resistance
دیگه نمیخوام بیش از این استقامت کنی No we don't have to go the distance,
Cause we're already there,
Yes i know i wasn't perfect when we fought and cried all those nights,
میدونم که من آدم کاملی نبودم وقتی اون شبها دعوا می کردیم و گریه می کردیم But the passion that we have is too strong, to give up the fight,
ولی این احساسات ما قوی تر از اونه که بخوایم به جگ و دعوا شکست بخوریم
So i need you to say it,
خب احتیاج دارم که بهم بگی
If you really want to let me go
که آیا واقعا میخوای من ترکت کنم Coz i don't believe, you know i don't,
چون اصلا باورم نمیشه، میدونی که باورم نمیشه Won't you tell me the truth,
حقیقتو بهم بگو Yes i need you to say it,
آره، میخوام خودت بهم بگی
If you really want this love to end,
که آیا واقعا میخوای این عشق و عاشقی به پایان برسه Look me in the eye and don't pretend,
تو چشمام نگاه کن و تظاهر نکن That what we have is through,
که چیزی که داریم تموم شده
All those times we fought
تمام اون زمانی که با هم دعوا می کردیم و I made you cry,
به گریت مینداختم I'm sorry,
منو ببخش
So i need you to say it,
خب احتیاج دارم که بهم بگی
If you really want to let me go
که آیا واقعا میخوای من ترکت کنم Coz i don't believe, you know i don't,
چون اصلا باورم نمیشه، میدونی که باورم نمیشه Won't you tell me the truth,
حقیقتو بهم بگو Yes i need you to say it,
آره، میخوام خودت بهم بگی
If you really want this love to end,
که آیا واقعا میخوای این عشق و عاشقی به پایان برسه Look me in the eye and don't pretend,
تو چشمام نگاه کن و تظاهر نکن That what we have is through,
که چیزی که داریم تموم شده
i want you to say it,
میخوام بهم بگی I need you to say it,
نیاز دارم که بهم بگی
i want you to say it,
میخوام بهم بگی I need you to say it,
نیاز دارم که بهم بگی
That what we have is through)
که تو چه مخمصه ای افتادیم
Oh Ohoh ohohohoh Oh Ohoh ohohohoh oh oh yeah.......
Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com
|
|
|
| |
|
Enrique Iglesias-Maybe Lyrics |
|
Enrique Iglesias-Maybe Lyrics
If I had one single wish, اگه فقط یه آرزو داشته باشم
I'd go back to the moment I kissed, اونم اینه که برگردم به لحظه ای که بوسیدمت
you goodbye. No matter how hard I tried, تو خداحافظی کردی و مهم نیست که چقدر سعی کردم
I can't live without you in my life. نمیتونم بی تو تو زندگیم بمونم
Maybe you'll say you still want me. ممکنه هنوز بگی که منو میخوای
Maybe you'll say that you don't. یا بگی نه
Maybe we said it was over. شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده
Baby I can't let you go.
ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری
I walk around trying to understand, قدم زدم تا سعی کن مبفهمم
where we went wrong and I can't pretend, کجای کارمون اشتباه بود و نمیتونم تظاهر کنم
it wasn't me, it wasn't you. که اشتباه از تو بود یا از من
But I'm convinced we gave up too soon. ولی متقاعد شدم که خیلی زود از هم جدا شدیم
Maybe you'll say you still want me. ممکنه هنوز بگی که منو میخوای
Maybe you'll say that you don't. یا بگی نه
Maybe we said it was over. شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده
Baby I can't let you go.
ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری
Nothing left to lose after losing you. بعد از رفتنت چیزی برای از دست دادن برام نمونده
There's nothing I can take. چیزی برای بدست آوردن ندارم
When I run to you, when I come for you,
don't tell me I'm too late. و وقتی پیشت دویدم و وقتی بخاطرت اومدم نگو که دیگه دیر شده
Maybe you'll say you still want me. ممکنه هنوز بگی که منو میخوای
Maybe you'll say that you don't. یا بگی نه
Maybe we said it was over. شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده
Baby I can't let you go.
ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری
Can't let you go... نمیتونم بذارم بری
Can't let you go... نمیتونم بذارم بری
Can't let you go...
نمیتونم بذارم بری
Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
Enrique Iglesias - Can You Hear Me |
|
Enrique Iglesias - Can You Hear Me
Can You Hear Me!
میشنوی چی میگم؟ I remember that I can still feel you
به یادتم و احساست می کنم Sometimes I’m blind but I see you
بعصی وقتا کورم ولی می بیتنمت You are here but so far away
تو اینجایی ولی خیلی دوری
The times when you wanna.. Im missing you
وقتایی که میخوای،...دلم برات تنگ میشه Makes me feel like I’m spinning
احساس می کنم که سرم داره گیج میره Sometimes you get what you gain
بعضی وقتا میدی ، چیزی رو که بدست میاری
I’m on a coaster-collision
انگار سوار یه "کاستر" شدم Am not about to give in
نمیخوام کم بیارم Can’t explain my position or the condition that I’m in. نمیتونم موقعیتم رو توصیف کنم یا جایی که توش هستم رو
Where I am is no limit, no walls, no ceilings
جایی که هستم هیچ حساری نداره، نه دیواری، نه سقفی No intermission, so let Let the party begin.
نباید هیچ وقفه ای بیفته پس بیا جشنو شروع کنیم
(Chorus) Hey.. Hey.. Hey all the way DJ let it play.
هی، از همه طرف، دی جی بنواز Hey Hey Can You Hear Me? Oooow هی، میشنوین چی میگم؟
Hey.. Hey.. Hey all the way DJ let it play.
هی، از همه طرف، دی جی بنواز Hey Hey Can You Hear Me? Oooow هی، میشنوین چی میگم؟
Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Oooow
میشنوین چی میگم؟
Don’t you mean that you’re my vision
منظورت این نیست که تو نور چشم منی I gotta make a decision
میخوام یه تصمیمی بگیرم Do I go, do I stay? (Stay)
بمونم یا برم!
You’ve gotten into my system
تو دیگه افتادی تو سیستم من You are in control of my mental
تحت کنترل ذهن منی I need to mean for a stay (???)
دمبال وسیله ای برای موندنم
I’m on a coaster-collision
انگار سوار یه "کاستر" شدم Am not about to give in
نمیخوام کم بیارم Can’t explain my position or the condition that I’m in. نمیتونم موقعیتم رو توصیف کنم یا جایی که توش هستم رو
Where I am is no limit, no walls, no ceilings
جایی که هستم هیچ حساری نداره، نه دیواری، نه سقفی No intermission, so let Let the party begin.
نباید هیچ وقفه ای بیفته پس بیا جشنو شروع کنیم
Hey.. Hey.. Hey all the way DJ let it play.
هی، از همه طرف، دی جی بنواز Hey Hey Can You Hear Me? Oooow هی، میشنوین چی میگم؟
Hey.. Hey.. Hey all the way DJ let it play.
هی، از همه طرف، دی جی بنواز Hey Hey Can You Hear Me? Oooow هی، میشنوین چی میگم؟
Oooow Oooow Oooow Oooow Oooow Oooow Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me?
میشنوین چی میگم؟
Hey.. Hey.. Hey all the way DJ let it play.
هی، از همه طرف، دی جی بنواز Hey Hey Can You Hear Me? هی، میشنوین چی میگم؟ (repeat 5x)
Lil Wayne: Enrique, Yea I can This is Mr Morales
آره انریکه، میشنوم. من مورالزم
“Translated by:
www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
Enrique Ft. Sarah Connor - Takin' back my love |
|
Enrique Ft. Sarah Connor - Takin' back my love
Enrique Go ahead
ادامه بده Just leave
برو و ترکم کن Can’t hold you, you’re free
دیگه نمیتونم نگهت دارم، آزادی You take all these things If they mean so much to you
اگه این چیزا اینقدر برات مهمن، بیا همش مال خودت I gave you your dreams
من رویا هات رو بهت دادم Cause you ment the world
چون تو دنیای من بودی So did I deserve to be left in hurt
پس واقعا لیاقتم این بود که منو با این همه درد تنها بذاری So you think I don’t know You’re out of control
فکر می کنی نمیدونم که تو غیر قابل کنترلی And then I find all this from my boys
و همه اینا رو از دوستام میشنوم Girl you said I’m cold
دختر، بهم میگفتی که من خیلی سرد و بی روحم You saving souls
تو روح ها رو به خودم جذب می کنی You’re already know I’m not a touching material
هنوزم میدونی که من یه جسم رقت انگیز نیستم
CHORUS: I give it all up, but i’m taking back my love,
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’ve giving you too much,
زیادی بهت عشق ورزیدم But i’m taking back my love,
اما حالا عشقمو پس می گیرم Im taking back my love, my love,my love,my love,my love
عشقمو پس می گیرم
Sarah Connor what did I do?
مگه چیکار کردم But give up to you
جز اینکه همه چیز رو ول کنم جز تورو I’m just confused
خیلی گیج شدم As I stand here look at you From head to feet
در حالی که اینجا استادم و دارم سر تا پاتو نگاه می کنم Always about me
همیشه تقصیر من بوده Go ahead keep your keys
بیا، کلیدت رو بگیر Its not what i need from you
این چیزی نیست که از تو میخواستم You think that’s enough
فکر می کنی کافیه
ENRIQUE “I do”
آره اینطور فکر می کنم you made your self cold
تو سرد و بی روحی ENRIQUE ” oh yeah”
آره، همینطوره How could you believe Your more than me
چطور همیشه فکر می ردی که بیشتر از منی I'm your girl
من دوست دخترتم You’re out of control
تو غیر قابل کنترلی ENRIQUE “so what”
خب، که چی How could you let go
چطور تونستی ترکم کنی ENRIQUE “oh yeh”
خب، آره Dont you know I'm not touching material
نمیبینی که من یه جسم رقت انگیز نیستم
I give it all up, but i’m taking back my love,
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’ve giving you too much,
زیادی بهت عشق ورزیدم But i’m taking back my love,
اما حالا عشقمو پس می گیرم Im taking back my love, my love,my love,my love,my love
عشقمو پس می گیرم
I give it all up, but i’m taking back my love,
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’ve giving you too much,
زیادی بهت عشق ورزیدم But i’m taking back my love,
اما حالا عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love, my love,my love,my عشقمو پس می گیرم
Enrique So all this love, I gave you take it away
خب، تمام عشقی رو که به تو دادم رو بریزش دور Sarah Connor
You think material is the reason I came
فکر م یکنی من بخاطر مال و منالت اومدم Enrique If I have nothing what do u want me to say? من دیگه چیزی ندارم، میخوای چی بگم
Sarah Connor You take your money you take it all away
پولتو پس بگیر، همش مال خودت
I give it all up, but i’m taking back my love,
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’ve giving you too much,
زیادی بهت عشق ورزیدم But i’m taking back my love,
اما حالا عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love, my love,my love,my عشقمو پس می گیرم
I give it all up, but i’m taking back my love,
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’ve giving you too much,
زیادی بهت عشق ورزیدم But i’m taking back my love,
اما حالا عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love, my love,my love,my عشقمو پس می گیرم
Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
Enrique Iglesias – Away |
|
Enrique Iglesias – Away
Intro: Away always, oh yea away away
this feels like the coldest day in a hurricane looking through a glass window
احساس می کنم که از یه پنجره شیشه ای دارم به یک روز سر تو یه گردباد نگاه می کنم and ya screaming to the top of your lungs, and the bells done rung
و تو داری از ته دل جیغ میزنی و زنگها به صدا در اومدن and the crowd can't hear you
و هیچکس صداتو نمیشنوه and all that i can see is a building burning
و من تنها چیزی که میتونم ببینم ساختمونی هست که داره آتیش میگیره i just gotta rescue my baby
فقط میخوام بچمو نجات بدم but you don't even recognize me
ولی تو حتی منو بیاد هم نمیاری
and even though the feeling's been gone i just wanna be here
و اگرچه اون احساسات فراموش شدن ولی میخوام بازم اینجا باشم to pick up the little pieces of remains
تا ذره های ریزی رو که هنوز باقی موندن رو بردارم i'm going down the plane is smoking
دارم از طبقه ای که داره آتیش میگیره پایین میرم and the only one who can save me is you but you wanna
و تنها کسی که میتونه منو نجات بده تویی، ولی تو منو
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا i wanna know
میخوام بدونم i wanna know why you wanna
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا i gotta know why you wanna throw me away
Away, away, away, away, oh why
باید بدونم چرا منو ترد می کنی
i wanna know
میخوام بدونم i wanna know why you wanna throw me
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
you used to ask why i was i so skeptic, of love
از من می پرسیدی که چرا به عشق بدبینم girls cuz it changes, and it ain't got to be no real season
؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ you start to live the dream and before you know
تو رویایی رو شروع کردی وقبل از اینکه خودتم متوجه بشی there's a door that open, and the moment you walk in it close
دری باز میشه و زمانی که واردش میشی بسته میشه
maybe it's somebody else or a situation that you can't help
شاید کس دیگه ای باشه یا موقعیتی دیگه که نتونی فراموشش کنی oh love, oh love, oh love, oh love
آه عشق من just ain't what it used to be
ولی دیگه اون طوری که قبلا بود نیست i confronted my fears with open arms
من با ترسم با آقوش باز روبرو شدم although you said you will never give up on us but now you blow me
اگر چه تو گفته بودی که هیچوقت تسلیم نمیشی ولی حالا ترکم کردی
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا i wanna know
میخوام بدونم i wanna know why you wanna
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا i gotta know why you wanna throw me away
Away, away, away, away, oh why
باید بدونم چرا منو ترد می کنی
i wanna know
میخوام بدونم i wanna know why you wanna throw me
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
Perfect we said we'd never be
اونطور که گفته بودیم کامل نبودیم so why is this happening to me
ولی چرا این اتفاق برام افتاد no way no way
به هیچ وجه، به هیچ وجه
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا i wanna know
میخوام بدونم i wanna know why you wanna
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا i gotta know why you wanna throw me away
Away, away, away, away, oh why
باید بدونم چرا منو ترد می کنی
i wanna know
میخوام بدونم i wanna know why you wanna throw me
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
Enrique Iglesias - Only You |
|
Enrique Iglesias - Only You
Looking from a window above
از پنچره نگاه می کنم It's like a story of love
درست مثل قصه عاشقانه می مونه Can you hear me.
صدامو میشنوی Came back only yesterday
همین دیروز برگشتم I'm Moving further away
دارم دورتر میشم Want you near me.
میخوام پیشم باشی
All I needed was the love you gave
تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود All I needed for another day
تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم All I ever knew Only you
تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی
Sometimes when I think of your name
گاهی وقتی به اسمت فکر میکنم And it's only a game
درست مثل یه بازی می مونه And I need you
بهت نیاز دارم Listening to the words that you say
به صحبتات گوش میدم Getting harder to stay When I see you
و وقتی می بینمت گفتنش برام سخت تر میشه
All I needed was the love you gave
تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود All I needed for another day
تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم All I ever knew Only you
تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی
This is gonna take a long time
این خیلی طول میکشه And I wonder what's mine
و در این عجبم که چی مال منه Can't take no more
دیگه نمیتونم تحمل کنم Wonder if you'll understand
در این عجبم که تو اینو درک می کنی It's just the touch of your hand Behind a closed door
تنها نوازش تو هستش که از پشت این در بسته احساس می کنم
Repeat (2 times): All I needed was the love you gave
تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود All I needed for another day
تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم All I ever knew Only you
تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی
Looking from a window above
از پنچره نگاه می کنم It's like a story of love
درست مثل قصه عاشقانه می مونه Can you hear me.
صدامو میشنوی Came back only yesterday
همین دیروز برگشتم I'm Moving further away
دارم دورتر میشم Want you near me.
میخوام پیشم باشی
Repeat (2 times): All I needed was the love you gave
تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود All I needed for another day
تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم All I ever knew Only you
تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی
Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
Enrique-Hero |
|
Enrique-Hero
Would you dance if I asked you to dance?
اگه ازت بخوام باهام برقصی ، میرقصی Would you run and never look back?
میدوی و جوری که هیچ وقت هم پشت سرتم نگاه نکنی Would you cry if you saw me crying?
اگه دیدی دارم گریه می کنم تو هم گریه می کنی And would you save my soul, tonight?
و اینکه امشب روحم رو آزاد می کنی
Would you tremble if I touched your lips?
میلرزی اگه لبت رو لمس کنم Would you laugh? Oh please tell me this.
میخندی آه بهم بگو Now would you die for the one you loved?
و اینکه واسه تنها عشقت می میری Hold me in your arms, tonight.
امشب منو در آغوشت بگیر
I can be your hero, baby.
عزیزم من میتونم قهرمان زندگیت بشم I can kiss away the pain.
میتونم رنج و دردت رو از بین ببرم I will stand by you forever.
همیشه پیشت می مونم You can take my breath away.
تو نفس منو بند میاری
Would you swear that you'll always be mine?
قول میدی که همیشه مال من باشی Or would you lie?
یا بهم دروغ میگی would you run and hide?
میری و مخفی میشی Am I in too deep?
یعنی زیادی عاشقتم Have I lost my mind?
عقلمو از دست دادم I don't care...
بی خیال You're here tonight.
تو امشب اینجایی
I can be your hero, baby.
عزیزم من میتونم قهرمان زندگیت بشم I can kiss away the pain.
میتونم رنج و دردت رو از بین ببرم I will stand by you forever.
همیشه پیشت می مونم You can take my breath away.
تو نفس منو بند میاری
Oh, I just want to hold you.
آه میخوام بقلت کنم I just want to hold you.
میخوام بقلت کنم Am I in too deep?
یعنی زیادی عاشقتم Have I lost my mind?
عقلمو از دست دادم I don't care...
بی خیال You're here tonight.
تو امشب اینجایی
I can be your hero, baby.
عزیزم من میتونم قهرمان زندگیت بشم I can kiss away the pain.
میتونم رنج و دردت رو از بین ببرم I will stand by you forever.
همیشه پیشت می مونم You can take my breath away.
تو نفس منو بند میاری
I can be your hero.
من میتونم قهرمان زندگیت بشم I can kiss away the pain.
میتونم رنج و دردت رو از بین ببرم I will stand by you forever.
همیشه پیشت می مونم You can take my breath away.
تو نفس منو بند میاری
You can take my breath away. تو نفس منو بند میاری I can be your hero.
من میتونم قهرمان زندگیت بشم
Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
Enrique Iglesias - Bailamos |
|
Enrique Iglesias - Bailamos
Esta Noche Bailamos De Noite - da mi vida Quedate conmigo
Tonight we dance
امشب میرقصیم I leave my life in your hands
زندگیم رو تو دستات رها می کنم We take the floor
به روی سن رقص می رویم Nothing is forbidden anymore
دیگر چیزی برایمان ممنوع نیست
Don't let the world in outside
هیچ چیز رو به ذهنت راه نده Don't let a moment go by
نگذار لحظه ها از کفمانن بروند Nothing can stop us tonight
امشب هیچ چیز نمیتواند جلوی مارا بگیرد
Chorus Bailamos - let the rhythm take you over Bailamos
بایلاموس، بگذار آهنگ بر تو غلبه کند Te quiero amor mio - Bailamos Wanna live this night forever - bailamos
میخوهیم تا عبد در امشب زندگی کنیم Te quiero amor mio - Te quiero
Tonight I'm yours
امشب من مال تو هستم We can make it happen I'm so sure
مطمئنم که میتونیم به حیقت تبدیلش کنیم I won't let it go
دست از آن بر نمیدارم There is something I think you should know
چیزی هست که میخواهم بدانی
I won't be leaving your side
از تو دست بر نمیدارم We're going to dance through the night
تا صبح خواهیم رقصید I want to reach for the stars. میخواهم امشب به ستاره ها برسم
Bailamos - let the rhythm take you over Bailamos
بایلاموس، بگذار آهنگ بر تو غلبه کند Te quiero amor mio - Bailamos Wanna live this night forever - bailamos
میخوهیم تا عبد در امشب زندگی کنیم Te quiero amor mio - Te quiero
Tonight we dance
امشب خواهیم رقصید Like no tomorrow
گویی که فردایی وجود ندارد If you will stay with me
اگر با من بمانی Te quiero mi amor
Quidate conmigo esta noche - bailamos
Bailamos - let the rhythm take you over Bailamos
بایلاموس، بگذار آهنگ بر تو غلبه کند Te quiero amor mio - Bailamos Wanna live this night forever - bailamos
میخوهیم تا عبد در امشب زندگی کنیم Te quiero amor mio - Te quiero
Como te quiero Como te quiero Como te quiero
Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
Enrique Ft. Ciara - Takin' back my love |
|
Enrique Ft. Ciara - Takin' back my love
Go ahead
ادامه بده Just leave
برو و ترکم کن Can’t hold you, you’re free
دیگه نمیتونم نگهت دارم، آزادی You take all these things If they mean so much to you
اگه این چیزا اینقدر برات مهمن، بیا همش مال خودت I gave you your dreams
من رویا هات رو بهت دادم Cause you ment the world
چون تو دنیای من بودی So did I deserve to be left in hurt
پس واقعا لیاقتم این بود که منو با این همه درد تنها بذاری So you think I don’t know You’re out of control
فکر می کنی نمیدونم که تو غیر قابل کنترلی And then I find all this from my boys
و همه اینا رو از دوستام میشنوم Girl you said I’m cold
دختر، بهم میگفتی که من خیلی سرد و بی روحم You saving souls
تو روح ها رو به خودم جذب می کنی You’re already know I’m not a touching material
هنوزم میدونی که من یه جسم رقت انگیز نیستم
CHORUS: I give it all up, but i’m taking back my love,
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’ve giving you too much,
زیادی بهت عشق ورزیدم But i’m taking back my love,
اما حالا عشقمو پس می گیرم Im taking back my love, my love,my love,my love,my love
عشقمو پس می گیرم
CIARA: what did I do?
مگه چیکار کردم But give up to you
جز اینکه همه چیز رو ول کنم جز تورو I’m just confused
خیلی گیج شدم As I stand here look at you From head to feet
در حالی که اینجا استادم و دارم سر تا پاتو نگاه می کنم Always about me
همیشه تقصیر من بوده Go ahead keep your keys
بیا، کلیدت رو بگیر Its not what i need from you
این چیزی نیست که از تو میخواستم You think that’s enough
فکر می کنی کافیه
ENRIQUE “I do”
آره اینطور فکر می کنم you made your self cold
تو سرد و بی روحی ENRIQUE ” oh yeah”
آره، همینطوره How could you believe Your more than me
چطور همیشه فکر می ردی که بیشتر از منی I'm your girl
من دوست دخترتم You’re out of control
تو غیر قابل کنترلی ENRIQUE “so what”
خب، که چی How could you let go
چطور تونستی ترکم کنی ENRIQUE “oh yeh”
خب، آره Dont you know I'm not touching material
نمیبینی که من یه جسم رقت انگیز نیستم
I give it all up, but i’m taking back my love,
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’ve giving you too much,
زیادی بهت عشق ورزیدم But i’m taking back my love,
اما حالا عشقمو پس می گیرم Im taking back my love, my love,my love,my love,my love
عشقمو پس می گیرم
I give it all up, but i’m taking back my love,
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’ve giving you too much,
زیادی بهت عشق ورزیدم But i’m taking back my love,
اما حالا عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love, my love,my love,my عشقمو پس می گیرم
ENRIQUE So all this love, I gave you take it away
خب، تمام عشقی رو که به تو دادم رو بریزش دور CIARA You think material is the reason I came
فکر م یکنی من بخاطر مال و منالت اومدم ENRIQUE If I have nothing what do u want me to say? من دیگه چیزی ندارم، میخوای چی بگم
CIARA You take your money you take it all away
پولتو پس بگیر، همش مال خودت
I give it all up, but i’m taking back my love,
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’ve giving you too much,
زیادی بهت عشق ورزیدم But i’m taking back my love,
اما حالا عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love, my love,my love,my عشقمو پس می گیرم
I give it all up, but i’m taking back my love,
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم I’ve giving you too much,
زیادی بهت عشق ورزیدم But i’m taking back my love,
اما حالا عشقمو پس می گیرم I’m taking back my love, my love,my love,my عشقمو پس می گیرم
Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
Enrique-Not In Love |
|
Enrique-Not In Love
Are you ready?
حاظری؟
You call me on the phone
میتونی به گوشیم زنگ بزنی I act like nothings going on
منم وانمود می کنم که هیچ اتفاقی نیفتاده! We're drivng in my car
تو ماشین منی و I pretend that you don't turn me on
وانمود می کنم که هیچ حسی نسبت به تو ندارم Ah ah ah you sexy thing
ای کوچولوی سکسی Yeah you know it yeah
آره اینو خوب میدونی Ah ah ah you move around now you show it
آه، میچرخی و حالا مشون میدی
I'm not in love
من که عاشق نیستم It's just a phase that i'm going through
این فقط یه دوره ای هست که دارم ازش رد میشم I'm always looking for something new
همیشه به دمبال یه چیز نو می گردم But don't go running away
ولی هرگز ازش فرار نمی کنم
It's almost 3am
ساعت 3 صبحه I'm hoping that you don't let go
و امیدوارم که منو ترک نکنی You're moving in so close
خیلی بهم نزدیک شدی I'm trying not to lose control
سعی می کنم که کنترلمو از دست ندم Ah ah ah you sexy thing
آه، کوچولوی سکسی من Yeah you know it yeah
آره خودت اینو میدونی Ah ah ah You move around now you show it (come on) دور و برم می چرخی و نشونم میدی، زود باش
I'm not in love
من که عاشق نیستم It's just a phase that i'm going through
این فقط یه دوره ای هست که دارم ازش رد میشم I'm always looking for something new
همیشه به دمبال یه چیز نو می گردم But don't go running away
ولی هرگز ازش فرار نمی کنم
Oh i'm not in love
آه، من عاشق نیستم I try to tell myself all the time
هر لحظه سعی می کنم که به خودم بگم I just can't help how i feel tonight
نمیتونم این احساسی که امشب دارم رو نادیده بگیرم So don't go running away yeah پس منو ترک نکن
Im not in love (yeah yeah)
من عاشق نیستم I'm not in love
من عاشق نیستم I'm not in love (give it to me now)
من عاشق نیستم همین الان بهم بده I'm not in love (break it down)
من عاشق نیستم بیا یخمون رو آب کنیم Ah ah ah you sexy thing
آه، سکسی من Yeah you know it ah ah ah
آره، خودت اینو میدونی You move around yeah you show it
دور و برم می چرخی و نشونم میدی
Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com
|
|
|
| |
|
Enrique Iglesias - Rhythm Divine |
|
Enrique Iglesias - Rhythm Divine
From the coast of Ipanema
از تنگه ایپانما to the Island of Capri
تا کاپری all the way to Kuala Lumpur
و در طول راه کوا لالانپور I will follow you wherever you may be
هرجا که ممکنه باشی به دمبالتم یام
From the moment, I first saw you
از اولین لحظه ای که دیدمت Knew my heart could not be free
فهمیدم که دیگه قلبم نمیتونه آزاد باشه Had to hold you in my arms
باید در آغوشم می گرفتم There can never be another for me
دیگه هیچ کس دیگه ای جز تو نمیتونه برام وجود داشته باشه
All I need is THE RHYTHM DIVINE Lost in the music
به تنها چیزی که نیاز دارم آهنگی الهیست که در موسیقی گم شده You're heart will be mine
قلب تو برای من خواهد بود All I need is to look in your eyes
تمام چیزی که نیاز دارم اینه که در چشمات نگاه کنم Viva la musica
پیروز باد موسیقی Say you'll be mine بگو که مال من خواهی بود
Can you feel the heat of passion
گرمای شوق و اشتیاقمون رو احساس می کنی؟! Can you taste our love's sweet wine
میتونی شیرینی شراب عشقمون رو بچشی؟! Join the dance and let it happen
بیا و برقص با ما و بذار که این اتفاق بی افته Put tomorrow's cares right out of your mind
اما فکر و خیال فردا از ذهنت بیرن کن As the music draws you closer
در حالی که موسیقی تورو به سمت خودش می کشه And you fall under my spell
و تو در طلسم من می افتی I will catch you In my arms now
و حالا تورو در آغوشم می گیرم Where the night can take us no can tell
جایی که شب مارو به جایی می بره که هیچ کس نمیتونه فکرشم بکنه
All I need is THE RHYTHM DIVINE Lost in the music
به تنها چیزی که نیاز دارم آهنگی الهیست که در موسیقی گم شده You're heart will be mine
قلب تو برای من خواهد بود All I need is to look in your eyes
تمام چیزی که نیاز دارم اینه که در چشمات نگاه کنم Viva la musica
پیروز باد موسیقی Say you'll be mine بگو که مال من خواهی بود
Gotta have this feeling forever
میخوام این احساس رو یرای همیشه داشته باشم Gotta live this moment together
میخوام این لحظه جاودانه بشه Nothing else matters
و هیچ چیز دیگه ای مهم نیست just you and the night
Follow on the wings of desire
تنها چیزی که مهمه تو و امشبیه که بر بال اشتیاق و آرزو میاد هستین
now the rhythm is taking you higher
حالا دیگه آهنگ تورو به عوج میبره No one can stop us from havin' it all
هیچ کس نمیتونه جلوی مارو برای به دست آوردن این چیزها بگیره
You are my heart......you are my soul
تو قلب منی. . .تو روح منی
All I need is THE RHYTHM DIVINE Lost in the music
به تنها چیزی که نیاز دارم آهنگی الهیست که در موسیقی گم شده You're heart will be mine
قلب تو برای من خواهد بود All I need is to look in your eyes
تمام چیزی که نیاز دارم اینه که در چشمات نگاه کنم Viva la musica
پیروز باد موسیقی Say you'll be mine بگو که مال من خواهی بود
Can you feel the rhythm?
میتونی این آهنگ رو احساس کنی؟ Can you feel the rhythm?
میتونی این آهنگ رو احساس کنی؟ Can you feel the rhythm?
میتونی این آهنگ رو احساس کنی؟ Burning .....Burning می سوزه و می سوزه!
Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
Enrique Iglesias - You're My Number One |
|
Enrique Iglesias - You're My Number One
I've kissed the moon a million times
ماه را میلیون ها بار بوسیدم Danced with angels in the sky
در آسمان با فرشته ها رقصیدم I've seen snowfall in the summertime
بارش برف را در تابستان دیدم Felt the healing of the powers above
و نیروهای آسمانی را احساس کردم
I've seen the world from the highest mountain
دنیا را از بالای بلند ترین کوهها دیدم Tasted love from the purest fountain
طعم عشق را از ناب تری چشمه ها چشیدم I've seen lips that spark desire
لبهایی را دیدم که برق آرزو و اشتیاق بر آنها بود Felt the butterflies a hundred times
و صدها بار پروانه هارا لمس کردم
I've even seen miracles
معجزه را دیدم I've felt the pain disappear
دیدم که درد از بدنم محو شد But still haven't seen anything That amazes me quite like you do
ولی تابحال چیزی شگفت انگیز تر از تو ندیدم!
You bring me up when I'm feeling down
تو به من احساس شادی می بخشی وقتی که دلگیرم You touch me deep you touch me right
اعماقم را نوازش می کنی به درستی You do the things I've never done
کارهایی را می کنی که تا بحال نکردم You make me wicked you make me wild
تو مرا روانی می کنی، شرور می کنی 'Cause baby, your my #1 چون عزیزم تو عشق او من هستی
I've sailed in a perfect dream
در رویایی عالی سفر کردم I've seen the sun make love to the sea
خورشید رو دیدم که با دریا عشق بازی می کند I've kissed the moon a million times
ماه را میلیون ها بار بوسیدم Danced with angels in the sky
در آسمان با فرشته ها رقصیدم
I've even seen miracles
معجزه را دیدم I've seen the tears disappear
دیدم که اشکهام ناپدید میشدن But still haven't seen anything That amazes me quite like you do
ولی تابحال چیزی شگفت انگیز تر از تو ندیدم!
You bring me up when I'm feeling down
تو به من احساس شادی می بخشی وقتی که دلگیرم You touch me deep you touch me right
اعماقم را نوازش می کنی به درستی You do the things I've never done
کارهایی را می کنی که تا بحال نکردم You make me wicked you make me wild
تو مرا روانی می کنی، شرور می کنی 'Cause baby, your my #1 چون عزیزم تو عشق او من هستی
Translated By: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
Enrique Iglesias - Miss You |
|
Enrique Iglesias - Miss You
Yeah miss you.. آره، دلم برات تنگ شذه Tonight I feel so cold and lonely
امشب خیلی احساس سرما وتنهایی می کنم And baby you are so far away
و عزیزم تو خیلی از من دوری The space between us keeps on growing
و فاصله بین ما بیشتر و بیشتر میشه How I wish that you could hear me when I say
ای کاش صدای منو میشنیدی وقتی میگفتم
no no no no no no no wish you hear me saying
ای کاش میشنیدی وقتی می گفتم no no no no no no no oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه oh baby since you walked away
آه، عزیزم از وقتی که رفتی oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
Now tell me do you think about me
بهم بگو که آیا تو هم به من فکر می کنی؟ Coz I think about you all the time yeah
چون من هر لحظه به یادتم Only miles just stand between us
آه، هنوز مایلها از هم دوریم And I don’t wanna stop until you die
و تا روز مرگت نمیخوام حتی یک لحظه هم (برای رسیدن به تو) دست بکشم
no no no no no no no wish you hear me saying
ای کاش میشنیدی وقتی می گفتم no no no no no no no oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه oh baby since you walked away
آه، عزیزم از وقتی که رفتی oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
(Spanish) dale mamasita que la vida tiene ritmo...(repeat 4 times)
no no no no no no no wish you hear me saying
ای کاش میشنیدی وقتی می گفتم no no no no no no no oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه oh baby since you walked away
آه، عزیزم از وقتی که رفتی oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
(repeat 3 times)
I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
Translated By: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
Enrique Iglesias - Can You Hear Me |
|
Enrique Iglesias - Can You Hear Me
Can You Hear Me!
میشنوی چی میگم؟ I remember that I can still feel you
به یادتم و احساست می کنم Sometimes I’m blind but I see you
بعصی وقتا کورم ولی می بیتنمت You are here but so far away
تو اینجایی ولی خیلی دوری
The times when you wanna.. Im missing you
وقتایی که میخوای،...دلم برات تنگ میشه Makes me feel like I’m spinning
احساس می کنم که سرم داره گیج میره Sometimes you get what you gain
بعضی وقتا میدی ، چیزی رو که بدست میاری
I’m on a coaster-collision
انگار سوار یه "کاستر" شدم Am not about to give in
نمیخوام کم بیارم Can’t explain my position or the condition that I’m in. نمیتونم موقعیتم رو توصیف کنم یا جایی که توش هستم رو
Where I am is no limit, no walls, no ceilings
جایی که هستم هیچ حساری نداره، نه دیواری، نه سقفی No intermission, so let Let the party begin.
نباید هیچ وقفه ای بیفته پس بیا جشنو شروع کنیم
(Chorus) Hey.. Hey.. Hey all the way DJ let it play.
هی، از همه طرف، دی جی بنواز Hey Hey Can You Hear Me? Oooow هی، میشنوین چی میگم؟
Hey.. Hey.. Hey all the way DJ let it play.
هی، از همه طرف، دی جی بنواز Hey Hey Can You Hear Me? Oooow هی، میشنوین چی میگم؟
Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Oooow
میشنوین چی میگم؟
Don’t you mean that you’re my vision
منظورت این نیست که تو نور چشم منی I gotta make a decision
میخوام یه تصمیمی بگیرم Do I go, do I stay? (Stay)
بمونم یا برم!
You’ve gotten into my system
تو دیگه افتادی تو سیستم من You are in control of my mental
تحت کنترل ذهن منی I need to mean for a stay (???)
دمبال وسیله ای برای موندنم
I’m on a coaster-collision
انگار سوار یه "کاستر" شدم Am not about to give in
نمیخوام کم بیارم Can’t explain my position or the condition that I’m in. نمیتونم موقعیتم رو توصیف کنم یا جایی که توش هستم رو
Where I am is no limit, no walls, no ceilings
جایی که هستم هیچ حساری نداره، نه دیواری، نه سقفی No intermission, so let Let the party begin.
نباید هیچ وقفه ای بیفته پس بیا جشنو شروع کنیم
Hey.. Hey.. Hey all the way DJ let it play.
هی، از همه طرف، دی جی بنواز Hey Hey Can You Hear Me? Oooow هی، میشنوین چی میگم؟
Hey.. Hey.. Hey all the way DJ let it play.
هی، از همه طرف، دی جی بنواز Hey Hey Can You Hear Me? Oooow هی، میشنوین چی میگم؟
Oooow Oooow Oooow Oooow Oooow Oooow Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me?
میشنوین چی میگم؟
Hey.. Hey.. Hey all the way DJ let it play.
هی، از همه طرف، دی جی بنواز Hey Hey Can You Hear Me? هی، میشنوین چی میگم؟ (repeat 5x)
Lil Wayne: Enrique, Yea I can This is Mr Morales
آره انریکه، میشنوم. من مورالزم
“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com
www.hottranslatedlyrics.blogfa.com
|
|
|
| |
|
Enrique Iglesias - Wish I Was Your Lover |
|
Enrique Iglesias - Wish I Was Your Lover
Wish I Was Your Lover
کاش عشق تو بودم!
You know I got this feeling that I just can't hide
میدونی که همچین احساسی رو دارم و نمیتونم مخفیش کنم I try to tell you how I feel
دارم سعی می کنم بگم که چه احساسی دارم I try to tell you but I'm me
دارم سعی می کنم بگم ولی من، من هستم Words don't come easily
حرفا رو زبونم نمی چرخن When you get close I share them
ولی وقتی به هم نزدیک شدیم اونارو باهات در میون میذارم
I watch you when you smile
وقتی می خندی بهت نگاه می کنم I watch you when you cry
وقتی گریه می کنی بهت نگاه می کنم And I still don't understand
ولی هنوز نمی فهمم که I can't find the way to tell you
چرا نمیتونم راهی پیدا کنم که بهت بگم
I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی Baby I got this feeling That I just can't hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم
Don't try to run away
سعی نکن از دستم فرار کنی There's many things I wanna say
خیلی چچیزاست که سعی می کنم بهت بگم No matter how it ends
مهم نیست چی پیش میاد Just hold me when I tell you فقط منو در آغوش بگیر وقتی دارم بهت میگم
I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی Baby I got this feeling That I just can't hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم
I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی Baby I got this feeling That I just can't hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم
All I need is a miracle
به تنها چیزی که نیاز دارم یه معجزست All baby all I need is you
فقط به تو نیاز دارم All I need is a love you give
به تنها چیزی که نیاز دارم عشقیه که به من میدی All baby all I need is you
فقط به تو نیاز دارم Baby you
به تو
I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی Baby I got this feeling That I just can't hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم
I wish I was your lover ( I wish I was your lover)
I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی Baby I got this feeling That I just can't hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم
I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی Baby I got this feeling That I just can't hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم
Just wanna be your lover
فقط میخوام عشقت باشم Just wanna be the one
میخوام تنها من تو زندگیت باشم Let me be the lover
بذار عشقت باشم Let me be the one
بذار فقط من تو زندگیت باشم Yeah Yeah
“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com
www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
Enrique Iglesias - Stay Here Tonight |
|
Enrique Iglesias - Stay Here Tonight
Stay Here Tonight
امشبو پیشم بمون
I know it's late in your tired
میدونم دیر وقته و تو هم خسته ای و And we'd been talking for hours here
ساعتها با هم صحبت کردیم You don't have to tell me
نیازی نیست اینارو بهم بگی
I see that look in your eyes
خودم می بینم وقتی تو چشات نگاه می کنم And I know soon we'll say our goodbyes oh yeah
و خیلی زود به هم میگیم، خدا نگهدار I feel it coming احساس می کنم اون لحظه داره نزدیک میشه
And I hear you take a deep breath
میشنوم که نفس عمیقی می کشی And my hands are starting to sweat
و دستام شروع به عرق کردن می کنن I don't want you to
و من نمیخوام I don't want you to leave yeah
نمیخوام منو ترک کنی
Stay here tonight
امشب رو اینجا بمون stay here tonight
امشب رو اینجا بمون Cause when your around me
چون وقتی پیش منی everything's right don't go
همه چیز ردیفه، نرو oh don't leave me alone
آه، منو تنها نذار stay here tonight
امشب رو اینجا بمون stay here tonight
امشب رو اینجا بمون I wanna hold you in my arms
میخوام تو رو در آغوشم بگیرم show you what thats like don't go
میخوام بهت نشون بدم چه حسی داره I need you
بهت نیاز دارم I need you
بهت نیاز دارم
You grab your coat and I'm dying
کتت رو تو دستت میگیری و من می میرم But I know that your still deciding yeah
ولی نیدونم که هنوز داری روش فکر می کنی There's no bodies moving
حرکتی نمی کنیم Time stops and everythings quiet
زمان متوقف میشه و همه چیز ساکته I'm begging on for my life in you
من دارم زندگیم رو از تو گدایی می کنم You don't even see it
تو حتی اونو نمی بنی!
And then you coming closer
اون وقته که بهم نزدیک میشی And baby it's not over
و عزیزم هنوز تموم نشده Till I hear you say
تا اینکه میشنوم میگی till I hear you say
تا اینکه میشنوم میگی Goodnight oh yeah
بهم میگی "شبت بخیر"
Stay here tonight
امشب رو اینجا بمون stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
Cause when your around me
چون وقتی پیش منی everything's right don't go
همه چیز ردیفه، نرو oh don't leave me alone
آه، منو تنها نذار stay here tonight
امشب رو اینجا بمون stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
I wanna hold you in my arms
میخوام تو رو در آغوشم بگیرم show you what thats like don't go
میخوام بهت نشون بدم چه حسی داره I need you
بهت نیاز دارم I need you
بهت نیاز دارم
Something about you saying is not
از بعضی کارات سر در نمیارم! Something about you makes me feel like I'm nobody بعضی کارات باعث میشه احساس کنم که هیچی نیستم! Stay here tonight
امشب رو اینجا بمون stay here tonight
امشب رو اینجا بمون Cause when your around me
چون وقتی پیش منی everything's right don't go
همه چیز ردیفه، نرو Don't leave me alone تنهام نذار
stay here tonight
امشب رو اینجا بمون stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
Just when you around me
وقتی پیش منی everything's right don't go
همه چیز ردیفه، نرو oh don't leave me alone
آه، منو تنها نذار stay here tonight
امشب رو اینجا بمون stay here tonight
امشب رو اینجا بمون I wanna hold you in my arms
میخوام تو رو در آغوشم بگیرم show you what thats like don't go
میخوام بهت نشون بدم چه حسی داره I need you
بهت نیاز دارم I need you
بهت نیاز دارم
Stay with me tonight I need you Stay with me tonight
امشب رو پیش من بمون، نیاز دارم که امشب رو پیش من بمونی
I need you Stay..(fade out)
نیاز دارم که بمونی
“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com
www.hottranslatedlyrics.blogfa.com
|
|
|
| |
|
Enrique Iglesias - Escape |
|
Enrique Iglesias - Escape
You can run, you can hide, but you can't escape my love
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی، ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
You can run, you can hide, but you can't escape my love
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی، ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
Here's how it goes
اینطوریه
You and me, up and down
تو و من، بالا و پایین
But MAYBE this time we'll get it right
ولی ممکنه ایدفعه ما درست متوجهش بشیم.
Worth a fight
به جنگیدن براش میرزه
'Cause love is something you cant SHAKE
چرا که عشق چیزی نیست که بتونی بلرزونیش
When it breaks (When it breaks)
وقتی بشکنه (وقتی بشکنه)
All it takes is some tryin'
تمام کاری کا باید کرد کمی تلاشه
If you feel like leaving
اگه می خوای بری
I'm not gonna BEG YOU TO stay
من برای موندنت التماس نمی کنم
'Cause soon you'll be finding
چرا که به زودی خواهی فهمید که
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
So, if you go
پس ، اگه بری
You should know (you should know)
باید بدونی (باید بدونی)که
It's hard to just forget the past
فراموش کردن گذشته آسون نیست
So fast
خیلی سریع( فراموش کردن)
It was good (it was good)
خوب بود
It was bad
بد بود
but it was real
ولی واقعیت داشت
And that's all you have
و آن تمام چیزیست که تو داری
In the end our love matters (Oh no no no yeah)
در آخر، عشقه ماست که مهمه (آه نه نه نه آره)
If you feel like leaving
اگه می خوای بری؟
I'm not gonna BEG YOU TO (I won't BEG YOU TO stay)
من برای موندنت التماس نمی کنم(برای موندنت التماس نخواهم کرد)
Cuz soon you'll be finding
چرا که به زودی خواهی فهمید که
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
(You can run, you can run)
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
(You can hide, you can hide)
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love (my love) ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
You can run (you can run)
می تونی فرار کنی (دور بشی)
You can hide (you can hide)
می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
Here's how it goes
اینطوریه
All it takes is some tryin' (Baby you can run)
تمام کاری کا باید کرد کمی تلاشه(عزیزم می تونی دور بشی)
If you feel like leavin'
اگر می خواهی بری
I'm not gonna beg you to stay (I won't beg you to stay)
من برای موندنت التماس نمی کنم (من برای موندنت التماس نخواهم کرد)
Cuz soon you'll be finding (you'll be finding)
چرا که به زودی خواهی فهمید که (خواهی فهمید)
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love (Can't escape my love)
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی (نمی تونی از عشق من فرار کنی)
If you feel like leavin'
اگه می خوای بری
I'm not gonna beg you to stay (You can't escape my love)
من برای موندنت التماس نمی کنم (نمی تونی از عشق من فرار کنی)
Cuz soon you'll be finding
چرا که به زودی خواهی فهمید که
You can run, you can hide,
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
You can run
می تونی فرار کنی (دور بشی) You can run
می تونی فرار کنی (دور بشی)
You can run (Baby you can run, baby you can hide)
می تونی فرار کنی (دور بشی) (عزیزم می تونی فرار کنی، عزیزم می تونی پنهان بشی)
You can run (But you can't escape my love)
می تونی فرار کنی (دور بشی)( ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی)
You can run (Baby you can run, baby you can hide)
می تونی فرار کنی (دور بشی) (عزیزم می تونی فرار کنی، عزیزم می تونی پنهان بشی)
You can run (But you can't escape my love)
می تونی فرار کنی (دور بشی)( ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی)
You can run (Baby you can run, baby you can hide)
می تونی فرار کنی (دور بشی) (عزیزم می تونی فرار کنی، عزیزم می تونی پنهان بشی)
You can run (But you can't escape my love)
می تونی فرار کنی (دور بشی)( ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی)
You can run
می تونی فرار کنی (دور بشی) You can run
می تونی فرار کنی (دور بشی)
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی
Translated by: amin_alizadeh84@yahoo.com
|
|
|
| |
|
Enrique Iglesias (with Whitney Houston) - Could I Have This Kiss Forever |
|
Enrique Iglesias (with Whitney Houston) - Could I Have This Kiss Forever
Over and over I look in your eyes
بارها و بارها تو چشات نگاه می کنم You are all I desire
تو تمام خواسته های من هستی You have captured me
تو منو تسخیر کردی I want to hold you I want to be close to you
میخوام در آغوشت بگیرم، میخوام پیشت باشم I never want to let go
نمیخوام هیچ وقت بذارم از پیشم بری I wish that this night would never end
ای کاش این شب هرگز تموم نمیشد! I need to know
ولی میخوام بدونم
Could I hold you for a lifetime
میشه تمام عمر مال من باشی؟ Could I look into your eyes
میتونم تو چشمات نگاه کنم؟ Could I have this night to share this night together
میشه امشب مال من باشه و چنین شبهایی رو با هم به اشتراک بذاریم! Could I hold you close beside me
میتونم تورو نزدیک خودم نگه دارم؟ Could I hold you for all time
میتونم همیشه تورو در آغوش بگیرم؟ Could I could I have this kiss forever
میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟ Could I could I have this kiss forever, forever
میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟
Over and over I`ve dreamed of this night
بارها و بارها این شب رو تصور می کردم Now you`re here by my side
و حالا تو پیش منی You are next to me
کنارمی I want to hold you and touch you and taste you
میخوام در آغوشت بگیرم و نوازشت کنم و یک جرعه از تو بنوشم And make you want no one but me
و کاری کنم که دیگه هیچ کس رو جز من نخوای I wish that this kiss could never end
ای کاش این بوسه هیچ وقت تموم نمیشد! Oh baby please
آه عزیزم، خواهش می کنم
Could I hold you for a lifetime
میشه تمام عمر مال من باشی؟ Could I look into your eyes
میتونم تو چشمات نگاه کنم؟ Could I have this night to share this night together
میشه امشب مال من باشه و چنین شبهایی رو با هم به اشتراک بذاریم! Could I hold you close beside me
میتونم تورو نزدیک خودم نگه دارم؟ Could I hold you for all time
میتونم همیشه تورو در آغوش بگیرم؟ Could I could I have this kiss forever
میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟ Could I could I have this kiss forever, forever
میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟
I don`t want any night to go by Without you by my side
نمیخوام وقتی پیشم هستی چنین شبهایی به پایان برسه I just want all my days Spent being next to you
دوس دارم تمام روزهام با تو سر بشه Lived for just loving you And baby, oh by the way
زندم تا فقط عاشقت بمونم، و عزیزم راستی؟. . .
Could I hold you for a lifetime
میشه تمام عمر مال من باشی؟ Could I look into your eyes
میتونم تو چشمات نگاه کنم؟ Could I have this night to share this night together
میشه امشب مال من باشه و چنین شبهایی رو با هم به اشتراک بذاریم! Could I hold you close beside me
میتونم تورو نزدیک خودم نگه دارم؟ Could I hold you for all time
میتونم همیشه تورو در آغوش بگیرم؟ Could I could I have this kiss forever
میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟ Could I could I have this kiss forever, forever
میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟
“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com
www.hottranslatedlyrics.blogfa.com
|
|
|
| |
|
Enrique - Tired Of Being Sorry |
|
Enrique - Tired Of Being Sorry
I don't know why You want to follow me tonight
نمیدونم چرا امشب میخوای به دمبالم بیای! When in the rest of the world With you whom I've crossed and I've quarreled
وقتی در آرمش دنیا من با تو کج خلقی کردم Let's me down so
پس نفرینم کن For a thousand reasons that I know
بخاطر هزیران دلیلی که میدونم To share forever the unrest
تا برای همیشه عذاب و آشفتگی رو به من هدیه کنی With all the demons I possess
با تمام روحهای پلیدی که در درونم هست Beneath the silver moon در زیر نور نقره ای ماه
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی! But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم I don't want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم I'm tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
Chandler and Van Nuys With all the vampires and their brides
با تمام خون آشامها و عروسهایشان We're all bloodless and blind
ما بی خون و کور هستیم And longing for a life
و به زور زنده ایم
Beyond the silver moon
در ماوراء نور نقره ای ماه
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی! But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم I don't want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم I'm tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I'm standing in the street
در خیابان ایستادم Crying out for you
تورا صدا می کنم No one sees me
کسی منو نمیبینه! But the silver moon
جز نور نقره ای ماه
So far away - so outer space
اون دور دورا، خارج از این کره خاکی I've trashed myself - I've lost my way
خودم رو حروم کردم، راهم رو گم کردم I've got to get to you got to get to you
باید بهت برسم، باید بهت برسم
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی! But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم I don't want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم I'm tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم I'm standing in the street
در خیابان ایستادم Crying out for you
تورا صدا می کنم No one sees me
کسی منو نمیبینه! But the silver moon
جز نور نقره ای ماه (lalalala [till end])
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی! But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم I don't want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم I'm tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم I'm standing in the street
در خیابان ایستادم Crying out for you
تورا صدا می کنم No one sees me
کسی منو نمیبینه! But the silver moon
جز نور نقره ای ماه
“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com
www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
ENRIQUE IGLESIAS - Ring My Bells |
|
ENRIQUE IGLESIAS - Ring My Bells
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن Ring my bell, ring my bells.
بهم یاد آوری کن Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
Sometimes you love it
گاهی اوقات عاشقشی Sometimes you don't
گاهی اوقات نه Sometimes you need it and you don't wanna let go..
بعضی وقتا هم بهش نیاز داری و نمیخوای از دستش بدی
Sometimes we rush it
بعضی وقتا بخاطرش عجله می کنیم Sometimes we fall
بعضی وقتا موفق نمیشیم It doesn't matter baby we can take it real slow..
اما اصلا مهم نیست عزیزم، میتونیم سخت نگیریم
Cause the way that we touch is something that we can't deny
چون این نوازشها رو هیچکدوممون نمیتونیم نا دیده بگیریم And the way that you move oh it makes me feel alive
و اون راه رفتنت به من احساس زنده بودن میده Come on
عجله کن
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن You try to hide it
سعی می کنی مخفیش کنی I know you do
میدونم که این کارو می کنی When all you really want is me to come and get to
وقتی تمام چیزی که میخوای من هستم
You move in closer
به من نزدیک میشی I feel you breathe
نفسهات رو احساس می کنم It's like the world just disappears when you around me oh
وقتی کنار منی احساس می کنم دنیا محو میشه
Cause the way that we touch is something that we can't deny
چون این نوازشها رو هیچکدوممون نمیتونیم نا دیده بگیریم And the way that you move oh it makes me feel alive
و اون راه رفتنت به من احساس زنده بودن میده Come on
عجله کن
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن Ring my bell, ring my bells.
بهم یاد آوری کن Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
I say you want, I say you need
میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری I can tell by your face, you know the way it turns me on از صورتت میتونم بخونم میدونی که چطور حالمو جا بیاری I say you want, I say you need
میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری I will do what it takes, I would never do you wrong هر کاری لازم باشه انجام میدم، همیشه با تو روراست خواهم بود Cause the way that we love is something that we can't fight oh yeah
چون عشقی که بین ما وجود داره رو نیشه نادیده گرفت I just can't get enough oh you make me feel alive so come on از تو سیر نمیشم، آه، به من احساس زنده بودن میدی Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن I say you want, I say you need
میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن I say you want, I say you need
میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری Ring my bell, ring my bells.
بهم یاد آوری کن
“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com
www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |
|
|
| |
|
Enrique Iglesias - On Top Of You |
|
Enrique Iglesias - On Top Of You
Baby you've been giving feeling to me all night
عزیزم تمام شب با هم حا حال کردیم And I can't leave unless you're leaving with me tonight
و من نمی تونم اینجا رو ترک کنم مگر اینکه تو هم با من بیای Now it's not difficult to tell oh baby you're selecting
و حال دیگه گفتنش سخت نیست، آه عزیزم تو تکی And I think you're selecting me
و فکر کنم که منو انتخاب کردی To leave you (Spanish) baby can't you see
تا ترکت کنم، عزیزم نمیتونی ببینی؟
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم Baby you're gonna love what I do when I'm on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم Know I'm now on top of you
می دونی، من روی تو هستم
There's no need for us to see the future tonight
دیگه نیازی نیست که امشب به دمبال شانس و اقبال بگردیم I just wanna live inside this moment all night
تنها چیزی که میخوام اینه که تا آخر شب تو همین لحظه زندگی کنم No It's not difficult to tell baby I'm attractive
نه،دیگه گفتنش سخت نیست که جذابم That's the way you make me feel
و این حسیه که تو بهم میدی
I wanna lead you (Spanish) baby can't you see
میخوام تورو (به خونه) رهنمایی کنم، عزیزم نمیتونی ببینی؟ I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم Baby you're gonna love what I do when I'm on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم Know I'm now on top of you
می دونی، من روی تو هستم
Something like can't divine
درست مثل چیزیه که نمیشه پیشگویی کرد But your eyes tell the story
ولی چشمات داستانش رو برام تعریف می کنه When my love fills you up
وقتی از عشقم لبریز شدی You never come down no you never come down
هیشچوقت آروم نخواهی گرفت، هیچوقت آروم نخواهی گرفت
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم Baby you're gonna love what I do
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم Baby you're gonna love what I do when I'm on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
Baby you're gonna love what I do when I'm on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com
www.hottranslatedlyrics.blogfa.com” |
|
|
| |
|
ENRIQUE IGLESIAS - Do You Know |
|
ENRIQUE IGLESIAS - Do You Know
Do you know [x3] میدونی؟ Do you know what it feels like
میدونی چه احساسی داره وقتی loving someone that's in a rush to throw you away.
عاشق کسی باشی که میخواد هر چه سریعتر از دستت خلاص بشه! (Do you know [x3])
میدونی؟ Do you know what it feels like
میدونی چه احساسی داره وقتی to be the last one to know the lock on the door has changed. وقتی آخرین نفری باشی که متوجه شی که قفل در خونه عوض شده! Do you know [x4]
میدونی؟ Do ya
If birds flying south is a sign of changes
(میگن) وقتی پرنده ها به طرف جنوب پرواز کنن خوش شانسی میاره At least you can predict this every year.
حد اقل اینو سالی یه بار میتونی پیشگویی کنی Love, you never know the minute it ends suddenly
عزیزم، هیچ وقت نمیتونی بفهمی زمان داره به سرعت به انتها نزدیک میشه I can't get it to speak
دیگه رمق حرف زدن رو ندارم Maybe finding all the things it took to save us
شاید اینکه همه چیز رو کشف کنیم بتونه کمکمون کنه I could fix the pain that bleeds inside of me
من تونستم دردی که از درون خونریزی کرده بود رو ترمیم کنم Look in your eyes to see something about me
تو چشمات نگاه میکنم تا چیزی از خودم توشون پیدا کنم I'm standing on the edge and I don't know what else to give.
دلواپسم. چون نمیدونم دیگه چه چیز رو باید (بخاطر تو) از دست بدم
Do you know what it feels like
میدونی چه احساسی داره وقتی loving someone that's in a rush to throw you away.
| |