تبليغاتX
ترجمه آهنگهای خارجی
ترجمه آهنگهای خارجی

این سایت رو برای دوستانی ساختم که میخوان از آهنگهای خارجی نهایت لذت رو ببرن.


Enrique Iglesias-Somebody's Me Lyrics

Enrique Iglesias-Somebody's Me Lyrics

 

You, do you remember me?

تو، هی تو منو بیاد میاری
Like I remember you?

درست مثل من که تورو بخاطر دارم
Do you spend your life
Going back in your mind to that time?

تو هم کل زندگیت رو در گشت و گذار در خاطرات گذشتت بسر می بری
Because I, I walk the streets alone

چون من، من تنها در کوچه ها قدم می زنم
I hate being on my own

از توخودم بودن نفرت دارم
And everyone can see that I refill

و همه منو می بینن که دارم (از احساست و غصه) پر میشم
And I'm going through hell

و دارم وارد جهنم میشم
Thinking about you with somebody else

وقتی که به تو و اونی که باهاشی فکر می کنم

Somebody wants you

یکی تورو میخواد
Somebody needs you

یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night

و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره
Somebody can't breath without you, it's lonely

کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست
Somebody hopes that someday you will see
That Somebody's Me [2x]
کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی


How, How could we go wrong

چطور مسیر عشقمون چنین به گمراهی کشید
It was so good and now it's gone

اون وقتا خیلی خوب بود ولی حالا همه اون روزهای خوش رفتن
And I pray at night that our paths soon will cross

و من هر شب به درگاه خدا دعا می کنم که روزی مسیر جدا شدمون جایی به هم برسن
And what we had isn't lost

و چیزی رو که داشتیم رو گم نکردیم
Cause you're always right here in my thoughts

چون تو همیشه اینجا در ذهن منی

Somebody wants you

یکی تورو میخواد
Somebody needs you

یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night

و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره
Somebody can't breath without you, it's lonely

کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست
Somebody hopes that someday you will see
That Somebody's Me [2x]
کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی


You'll always be in my life

تو همیشه در زندگی منی
Even if I'm not in your life

هرچند اگه من تو زندگیت نباشم
Because you're in my memory

چون تو همیشه در ذهن منی
You, will you remember me

تو، تو هم منو به یاد میاری
And before you set me free

آه، و قبل از اینکه منو رها کنی
Oh listen please

آه، تورو خدا به حرفام گو کن

Somebody wants you

یکی تورو میخواد
Somebody needs you

یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night

و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره
Somebody can't breath without you, it's lonely

کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست
Somebody hopes that someday you will see
That Somebody's Me [5x]
کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی

 

Translated By: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

 

دوشنبه 4 آبان1388 |

Enrique Iglesias-Say It Lyrics

Enrique Iglesias-Say It Lyrics

 

 

Oh Ohoh ohohohoh
Oh Ohoh ohohohoh oh oh yeah......

Dont tell me,

چیزی به من نگو

If you're leaving in the morning,

اگه واقعا میخوای صبح ترکم کنی
I don't wanna have a warning,

نمیخوام اخطاری بشنوم
If you're not here,
Just take me,

اگه اینجا نیستی پس منو در آغوش بگیر
Please take me for the last time,

لطفا برای آخرین بار منو در آغوش بگیر
Coz baby now is not the right time,
For us to be scared.

چون عزیزم الان وقت مناسبی برای ترسیدن نیست

Yes i know i wasn't perfect when we fought and cried all those nights,

میدونم که من آدم کاملی نبودم وقتی اون شبها دعوا می کردیم و گریه می کردیم
But the passion that we have is too strong, to give up the fight,

ولی این احساسات ما قوی تر از اونه که بخوایم به جگ و دعوا شکست بخوریم

So i need you to say it,

خب احتیاج دارم که بهم بگی

If you really want to let me go

که آیا واقعا میخوای من ترکت کنم
Coz i don't believe, you know i don't,

چون اصلا باورم نمیشه، میدونی که باورم نمیشه
Won't you tell me the truth,

حقیقتو بهم بگو
Yes i need you to say it,

آره، میخوام خودت بهم بگی

If you really want this love to end,

که آیا واقعا میخوای این عشق و عاشقی به پایان برسه
Look me in the eye and don't pretend,

تو چشمام نگاه کن و تظاهر نکن
That what we have is through,

که چیزی که داریم تموم شده

Don't tell me,
If there is someone else inside you,

اگه چیز دیگه ای درون (قلبت) بهم نگو
Doing all the things that i do,

و هر کاری که من می کنم اونم انجام میده
Coz i don't want to hear,

چون نمیخوام بشنومش

Just take me,

فقط منو در آغوش بگیر
Don't want to feel no-more resistance

دیگه نمیخوام بیش از این استقامت کنی
No we don't have to go the distance,


Cause we're already there,



Yes i know i wasn't perfect when we fought and cried all those nights,

میدونم که من آدم کاملی نبودم وقتی اون شبها دعوا می کردیم و گریه می کردیم
But the passion that we have is too strong, to give up the fight,

ولی این احساسات ما قوی تر از اونه که بخوایم به جگ و دعوا شکست بخوریم

So i need you to say it,

خب احتیاج دارم که بهم بگی

If you really want to let me go

که آیا واقعا میخوای من ترکت کنم
Coz i don't believe, you know i don't,

چون اصلا باورم نمیشه، میدونی که باورم نمیشه
Won't you tell me the truth,

حقیقتو بهم بگو
Yes i need you to say it,

آره، میخوام خودت بهم بگی

If you really want this love to end,

که آیا واقعا میخوای این عشق و عاشقی به پایان برسه
Look me in the eye and don't pretend,

تو چشمام نگاه کن و تظاهر نکن
That what we have is through,

که چیزی که داریم تموم شده


All those times we fought

تمام اون زمانی که با هم دعوا می کردیم و
I made you cry,

به گریت مینداختم
I'm sorry,

منو ببخش

So i need you to say it,

خب احتیاج دارم که بهم بگی

If you really want to let me go

که آیا واقعا میخوای من ترکت کنم
Coz i don't believe, you know i don't,

چون اصلا باورم نمیشه، میدونی که باورم نمیشه
Won't you tell me the truth,

حقیقتو بهم بگو
Yes i need you to say it,

آره، میخوام خودت بهم بگی

If you really want this love to end,

که آیا واقعا میخوای این عشق و عاشقی به پایان برسه
Look me in the eye and don't pretend,

تو چشمام نگاه کن و تظاهر نکن
That what we have is through,

که چیزی که داریم تموم شده

i want you to say it,

میخوام بهم بگی
I need you to say it,

نیاز دارم که بهم بگی

i want you to say it,

میخوام بهم بگی
I need you to say it,

نیاز دارم که بهم بگی


That what we have is through)
که تو چه مخمصه ای افتادیم


Oh Ohoh ohohohoh
Oh Ohoh ohohohoh oh oh yeah.......

 

Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

 

پنجشنبه 5 شهریور1388 |

Enrique Iglesias-Maybe Lyrics

Enrique Iglesias-Maybe Lyrics



If I had one single wish,
اگه فقط یه آرزو داشته باشم

I'd go back to the moment I kissed,
اونم اینه که برگردم به لحظه ای که بوسیدمت

you goodbye. No matter how hard I tried,
تو خداحافظی کردی و مهم نیست که چقدر سعی کردم

I can't live without you in my life.
نمیتونم بی تو تو زندگیم بمونم



Maybe you'll say you still want me.
ممکنه هنوز بگی که منو میخوای

Maybe you'll say that you don't.
یا بگی نه

Maybe we said it was over.
شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده

Baby I can't let you go.

ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری

I walk around trying to understand,
قدم زدم تا سعی کن مبفهمم

where we went wrong and I can't pretend,
کجای کارمون اشتباه بود و نمیتونم تظاهر کنم

it wasn't me, it wasn't you.
که اشتباه از تو بود یا از من

But I'm convinced we gave up too soon.
ولی متقاعد شدم که خیلی زود از هم جدا شدیم



Maybe you'll say you still want me.
ممکنه هنوز بگی که منو میخوای

Maybe you'll say that you don't.
یا بگی نه

Maybe we said it was over.
شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده

Baby I can't let you go.

ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری

Nothing left to lose after losing you.
بعد از رفتنت چیزی برای از دست دادن برام نمونده

There's nothing I can take.
چیزی برای بدست آوردن ندارم

When I run to you, when I come for you,

don't tell me I'm too late.
و وقتی پیشت دویدم و وقتی بخاطرت اومدم نگو که دیگه دیر شده



Maybe you'll say you still want me.
ممکنه هنوز بگی که منو میخوای

Maybe you'll say that you don't.
یا بگی نه

Maybe we said it was over.
شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده

Baby I can't let you go.

ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری

 

Can't let you go...
نمیتونم بذارم بری

Can't let you go...
نمیتونم بذارم بری

Can't let you go...

نمیتونم بذارم بری

 

Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

چهارشنبه 31 تیر1388 |

Enrique Iglesias - Can You Hear Me

Enrique Iglesias - Can You Hear Me


Can You Hear Me!
میشنوی چی میگم؟
I remember that I can still feel you

به یادتم و  احساست می کنم
Sometimes I’m blind but I see you

بعصی وقتا کورم ولی می بیتنمت
You are here but so far away

تو اینجایی ولی خیلی دوری

The times when you wanna.. Im missing you

وقتایی که میخوای،...دلم برات تنگ میشه
Makes me feel like I’m spinning

احساس می کنم که سرم داره گیج میره
Sometimes you get what you gain

بعضی وقتا میدی ، چیزی رو که بدست میاری

I’m on a coaster-collision

انگار سوار یه "کاستر" شدم
Am not about to give in

نمیخوام کم بیارم
Can’t explain my position or the condition that I’m in.
نمیتونم موقعیتم رو توصیف کنم یا جایی که توش هستم رو


Where I am is no limit, no walls, no ceilings

جایی که هستم هیچ حساری نداره، نه دیواری، نه سقفی
No intermission, so let
Let the party begin.

نباید هیچ وقفه ای بیفته پس بیا جشنو شروع کنیم

(Chorus)
Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play.

هی، از همه طرف، دی جی بنواز
Hey Hey Can You Hear Me?
Oooow
هی، میشنوین چی میگم؟


Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play.

هی، از همه طرف، دی جی بنواز
Hey Hey Can You Hear Me?
Oooow
هی، میشنوین چی میگم؟


Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me?
Oooow

میشنوین چی میگم؟

Don’t you mean that you’re my vision

منظورت این نیست که تو نور چشم منی
I gotta make a decision

میخوام یه تصمیمی بگیرم
Do I go, do I stay? (Stay)

بمونم یا برم!

You’ve gotten into my system

تو دیگه افتادی تو سیستم من
You are in control of my mental

تحت کنترل ذهن منی
I need to mean for a stay (???)

دمبال وسیله ای برای موندنم

I’m on a coaster-collision

انگار سوار یه "کاستر" شدم
Am not about to give in

نمیخوام کم بیارم
Can’t explain my position or the condition that I’m in.
نمیتونم موقعیتم رو توصیف کنم یا جایی که توش هستم رو


Where I am is no limit, no walls, no ceilings

جایی که هستم هیچ حساری نداره، نه دیواری، نه سقفی
No intermission, so let
Let the party begin.

نباید هیچ وقفه ای بیفته پس بیا جشنو شروع کنیم

Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play.

هی، از همه طرف، دی جی بنواز
Hey Hey Can You Hear Me?
Oooow
هی، میشنوین چی میگم؟

Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play.

هی، از همه طرف، دی جی بنواز
Hey Hey Can You Hear Me?
Oooow
هی، میشنوین چی میگم؟

Oooow Oooow Oooow Oooow Oooow Oooow
Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me?

میشنوین چی میگم؟

Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play.

هی، از همه طرف، دی جی بنواز
Hey Hey Can You Hear Me?
هی، میشنوین چی میگم؟
(repeat 5x)

Lil Wayne:
Enrique, Yea I can
This is Mr Morales

آره انریکه، میشنوم. من مورالزم

 

“Translated by:

               www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

پنجشنبه 4 تیر1388 |

Enrique Ft. Sarah Connor - Takin' back my love

Enrique Ft. Sarah Connor - Takin' back my love


Enrique
Go ahead

ادامه بده
Just leave

برو و ترکم کن
Can’t hold you, you’re free

دیگه نمیتونم نگهت دارم، آزادی
You take all these things
If they mean so much to you

اگه این چیزا اینقدر برات مهمن، بیا همش مال خودت
I gave you your dreams

من رویا هات رو بهت دادم
Cause you ment the world

چون تو دنیای من بودی
So did I deserve to be left in hurt

پس واقعا لیاقتم این بود که منو با این همه درد تنها بذاری
So you think I don’t know
You’re out of control

فکر می کنی نمیدونم که تو غیر قابل کنترلی
And then I find all this from my boys

و همه اینا رو از دوستام میشنوم
Girl you said I’m cold

دختر، بهم میگفتی که من خیلی سرد و بی روحم
You saving souls

تو روح ها رو به خودم جذب می کنی
You’re already know I’m not a touching material

هنوزم میدونی که من یه جسم رقت انگیز نیستم

CHORUS:
I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
Im taking back my love, my love,my love,my love,my love

عشقمو پس می گیرم

Sarah Connor
what did I do?

مگه چیکار کردم
But give up to you

جز اینکه همه چیز رو ول کنم جز تورو
I’m just confused

خیلی گیج شدم
As I stand here look at you
From head to feet

در حالی که اینجا استادم و دارم سر تا پاتو نگاه می کنم
Always about me

همیشه تقصیر من بوده
Go ahead keep your keys

بیا، کلیدت رو بگیر
Its not what i need from you

این چیزی نیست که از تو میخواستم
You think that’s enough

فکر می کنی کافیه

ENRIQUE “I do”

آره اینطور فکر می کنم
you made your self cold

تو سرد و بی روحی
ENRIQUE ” oh yeah”

آره، همینطوره
How could you believe
Your more than me

چطور همیشه فکر می ردی که بیشتر از منی
I'm your girl

من دوست دخترتم
You’re out of control

تو غیر قابل کنترلی
ENRIQUE “so what”

خب، که چی
How could you let go

چطور تونستی ترکم کنی
ENRIQUE “oh yeh”

خب، آره
Dont you know I'm not touching material

نمیبینی که من یه جسم رقت انگیز نیستم

I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
Im taking back my love, my love,my love,my love,my love

عشقمو پس می گیرم

I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم


Enrique
So all this love, I gave you take it away

خب، تمام عشقی رو که به تو دادم رو بریزش دور
Sarah Connor


You think material is the reason I came

فکر م یکنی من بخاطر مال و منالت اومدم
Enrique
If I have nothing what do u want me to say?
من دیگه چیزی ندارم، میخوای چی بگم


Sarah Connor
You take your money you take it all away
پولتو پس بگیر، همش مال خودت


I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم

I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم

 

Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

پنجشنبه 20 فروردین1388 |

Enrique Iglesias – Away

Enrique Iglesias – Away

Intro:
Away always, oh yea away away

this feels like the coldest day in a hurricane looking through a glass window

احساس می کنم که از یه پنجره شیشه ای دارم به یک روز سر تو یه گردباد نگاه می کنم
and ya screaming to the top of your lungs, and the bells done rung

و تو داری از ته دل جیغ میزنی و زنگها به صدا در اومدن
and the crowd can't hear you

و هیچکس صداتو نمیشنوه
and all that i can see is a building burning

و من تنها چیزی که میتونم ببینم ساختمونی هست که داره آتیش میگیره
i just gotta rescue my baby

فقط میخوام بچمو نجات بدم
but you don't even recognize me

ولی تو حتی منو بیاد هم نمیاری

and even though the feeling's been gone i just wanna be here

و اگرچه اون احساسات فراموش شدن ولی میخوام بازم اینجا باشم
to pick up the little pieces of remains

تا ذره های ریزی رو که هنوز باقی موندن رو بردارم
i'm going down the plane is smoking

دارم از طبقه ای که داره آتیش میگیره پایین میرم
and the only one who can save me is you but you wanna

و تنها کسی که میتونه منو نجات بده تویی، ولی تو منو


throw me Away, away, away, away, oh why

ترد می کنی آه چرا
i wanna know

میخوام بدونم
i wanna know why you wanna

میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
 throw me Away, away, away, away, oh why

ترد می کنی آه چرا
i gotta know why you wanna throw me away

Away, away, away, away, oh why

باید بدونم چرا منو ترد می کنی


i wanna know

میخوام بدونم
i wanna know why you wanna throw me

میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی



you used to ask why i was i so skeptic, of love

از من می پرسیدی که چرا به عشق بدبینم
girls cuz it changes, and it ain't got to be no real season

؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
you start to live the dream and before you know

تو رویایی رو شروع کردی وقبل از اینکه خودتم متوجه بشی
there's a door that open, and the moment you walk in it close

دری باز میشه و زمانی که واردش میشی بسته میشه

maybe it's somebody else or a situation that you can't help

شاید کس دیگه ای باشه یا موقعیتی دیگه که نتونی فراموشش کنی
oh love, oh love, oh love, oh love

آه عشق من
just ain't what it used to be

ولی دیگه اون طوری که قبلا بود نیست
i confronted my fears with open arms

من با ترسم با آقوش باز روبرو شدم
although you said you will never give up on us but now you blow me

اگر چه تو گفته بودی که هیچوقت تسلیم نمیشی ولی حالا ترکم کردی

throw me Away, away, away, away, oh why

ترد می کنی آه چرا
i wanna know

میخوام بدونم
i wanna know why you wanna

میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
 throw me Away, away, away, away, oh why

ترد می کنی آه چرا
i gotta know why you wanna throw me away

Away, away, away, away, oh why

باید بدونم چرا منو ترد می کنی


i wanna know

میخوام بدونم
i wanna know why you wanna throw me

میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی



Perfect we said we'd never be

اونطور که گفته بودیم کامل نبودیم
so why is this happening to me

ولی چرا این اتفاق برام افتاد
no way no way


به هیچ وجه، به هیچ وجه


throw me Away, away, away, away, oh why

ترد می کنی آه چرا
i wanna know

میخوام بدونم
i wanna know why you wanna

میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
 throw me Away, away, away, away, oh why

ترد می کنی آه چرا
i gotta know why you wanna throw me away

Away, away, away, away, oh why

باید بدونم چرا منو ترد می کنی


i wanna know

میخوام بدونم
i wanna know why you wanna throw me

میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی

 

Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

چهارشنبه 5 فروردین1388 |

Enrique Iglesias - Only You

Enrique Iglesias - Only You



Looking from a window above

 از پنچره نگاه می کنم
It's like a story of love

درست مثل قصه عاشقانه می مونه
Can you hear me.

صدامو میشنوی
Came back only yesterday

همین دیروز برگشتم
I'm Moving further away

دارم دورتر میشم
Want you near me.

میخوام پیشم باشی

All I needed was the love you gave

تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day

تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew
Only you

تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی

Sometimes when I think of your name

گاهی وقتی به اسمت فکر میکنم
And it's only a game

درست مثل یه بازی می مونه
And I need you

بهت نیاز دارم
Listening to the words that you say

به صحبتات گوش میدم
Getting harder to stay
When I see you

و وقتی می بینمت گفتنش برام سخت تر میشه

All I needed was the love you gave

تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day

تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew
Only you

تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی

This is gonna take a long time

این خیلی طول میکشه
And I wonder what's mine

و در این عجبم که چی مال منه
Can't take no more

دیگه نمیتونم تحمل کنم
Wonder if you'll understand

در این عجبم که تو اینو درک می کنی
It's just the touch of your hand
Behind a closed door

تنها نوازش تو هستش که از پشت این در بسته احساس می کنم

Repeat (2 times):
All I needed was the love you gave

تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day

تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew
Only you

تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی

Looking from a window above

 از پنچره نگاه می کنم
It's like a story of love

درست مثل قصه عاشقانه می مونه
Can you hear me.

صدامو میشنوی
Came back only yesterday

همین دیروز برگشتم
I'm Moving further away

دارم دورتر میشم
Want you near me.

میخوام پیشم باشی

Repeat (2 times):
All I needed was the love you gave

تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day

تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew
Only you

تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی

 

Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

پنجشنبه 22 اسفند1387 |

Enrique-Hero

Enrique-Hero

Would you dance
if I asked you to dance?

اگه ازت بخوام باهام برقصی ، میرقصی
Would you run
and never look back?

میدوی و جوری که هیچ وقت هم پشت سرتم نگاه نکنی
Would you cry
if you saw me crying?

اگه دیدی دارم گریه می کنم تو هم گریه می کنی
And would you save my soul, tonight?

و اینکه امشب روحم رو آزاد می کنی

Would you tremble
if I touched your lips?

میلرزی اگه لبت رو لمس کنم
Would you laugh?
Oh please tell me this.

میخندی آه بهم بگو
Now would you die
for the one you loved?

و اینکه واسه تنها عشقت می میری
Hold me in your arms, tonight.

امشب منو در آغوشت بگیر

I can be your hero, baby.

عزیزم من میتونم قهرمان زندگیت بشم
I can kiss away the pain.

میتونم رنج و دردت رو از بین ببرم
I will stand by you forever.

همیشه پیشت می مونم
You can take my breath away.

تو نفس منو بند میاری

Would you swear
that you'll always be mine?

قول میدی که همیشه مال من باشی
Or would you lie?

یا بهم دروغ میگی
would you run and hide?

میری و مخفی میشی
Am I in too deep?

یعنی زیادی عاشقتم
Have I lost my mind?

عقلمو از دست دادم
I don't care...

بی خیال
You're here tonight.

تو امشب اینجایی

I can be your hero, baby.

عزیزم من میتونم قهرمان زندگیت بشم
I can kiss away the pain.

میتونم رنج و دردت رو از بین ببرم
I will stand by you forever.

همیشه پیشت می مونم
You can take my breath away.

تو نفس منو بند میاری


Oh, I just want to hold you.

آه میخوام بقلت کنم
I just want to hold you.

میخوام بقلت کنم
Am I in too deep?

یعنی زیادی عاشقتم
Have I lost my mind?

عقلمو از دست دادم
I don't care...

بی خیال
You're here tonight.

تو امشب اینجایی


I can be your hero, baby.

عزیزم من میتونم قهرمان زندگیت بشم
I can kiss away the pain.

میتونم رنج و دردت رو از بین ببرم
I will stand by you forever.

همیشه پیشت می مونم
You can take my breath away.

تو نفس منو بند میاری

I can be your hero.

من میتونم قهرمان زندگیت بشم
I can kiss away the pain.

میتونم رنج و دردت رو از بین ببرم
I will stand by you forever.

همیشه پیشت می مونم
You can take my breath away.

تو نفس منو بند میاری

You can take my breath away.
تو نفس منو بند میاری
I can be your hero.

من میتونم قهرمان زندگیت بشم

 

Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

دوشنبه 19 اسفند1387 |

Enrique Iglesias - Bailamos

Enrique Iglesias - Bailamos


Esta Noche Bailamos
De Noite - da mi vida
Quedate conmigo

Tonight we dance

امشب میرقصیم
I leave my life in your hands

زندگیم رو تو دستات رها می کنم
We take the floor

به روی سن رقص می رویم
Nothing is forbidden anymore

 دیگر چیزی برایمان ممنوع نیست

Don't let the world in outside

هیچ چیز رو به ذهنت راه نده
Don't let a moment go by

نگذار لحظه ها از کفمانن بروند
Nothing can stop us tonight

امشب هیچ چیز نمیتواند جلوی مارا بگیرد

Chorus
Bailamos - let the rhythm take you over Bailamos

بایلاموس، بگذار آهنگ بر تو غلبه کند
Te quiero amor mio - Bailamos
Wanna live this night forever - bailamos

میخوهیم تا عبد در امشب زندگی کنیم
Te quiero amor mio - Te quiero



Tonight I'm yours

امشب من مال تو هستم
We can make it happen I'm so sure

مطمئنم که میتونیم به حیقت تبدیلش کنیم
I won't let it go

دست از آن بر نمیدارم
There is something I think you should know

چیزی هست که میخواهم بدانی

I won't be leaving your side

از تو دست بر نمیدارم
We're going to dance through the night

تا صبح خواهیم رقصید
I want to reach for the stars.
میخواهم امشب به ستاره ها برسم


Bailamos - let the rhythm take you over Bailamos

بایلاموس، بگذار آهنگ بر تو غلبه کند
Te quiero amor mio - Bailamos
Wanna live this night forever - bailamos

میخوهیم تا عبد در امشب زندگی کنیم
Te quiero amor mio - Te quiero


Tonight we dance

امشب خواهیم رقصید
Like no tomorrow

گویی که فردایی وجود ندارد
If you will stay with me

اگر با من بمانی
Te quiero mi amor

Quidate conmigo
esta noche - bailamos

Bailamos - let the rhythm take you over Bailamos

بایلاموس، بگذار آهنگ بر تو غلبه کند
Te quiero amor mio - Bailamos
Wanna live this night forever - bailamos

میخوهیم تا عبد در امشب زندگی کنیم
Te quiero amor mio - Te quiero

Como te quiero
Como te quiero
Como te quiero

 

Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

سه شنبه 13 اسفند1387 |

Enrique Ft. Ciara - Takin' back my love

Enrique Ft. Ciara - Takin' back my love



Go ahead

ادامه بده
Just leave

برو و ترکم کن
Can’t hold you, you’re free

دیگه نمیتونم نگهت دارم، آزادی
You take all these things
If they mean so much to you

اگه این چیزا اینقدر برات مهمن، بیا همش مال خودت
I gave you your dreams

من رویا هات رو بهت دادم
Cause you ment the world

چون تو دنیای من بودی
So did I deserve to be left in hurt

پس واقعا لیاقتم این بود که منو با این همه درد تنها بذاری
So you think I don’t know
You’re out of control

فکر می کنی نمیدونم که تو غیر قابل کنترلی
And then I find all this from my boys

و همه اینا رو از دوستام میشنوم
Girl you said I’m cold

دختر، بهم میگفتی که من خیلی سرد و بی روحم
You saving souls

تو روح ها رو به خودم جذب می کنی
You’re already know I’m not a touching material

هنوزم میدونی که من یه جسم رقت انگیز نیستم

CHORUS:
I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
Im taking back my love, my love,my love,my love,my love

عشقمو پس می گیرم

CIARA:
what did I do?

مگه چیکار کردم
But give up to you

جز اینکه همه چیز رو ول کنم جز تورو
I’m just confused

خیلی گیج شدم
As I stand here look at you
From head to feet

در حالی که اینجا استادم و دارم سر تا پاتو نگاه می کنم
Always about me

همیشه تقصیر من بوده
Go ahead keep your keys

بیا، کلیدت رو بگیر
Its not what i need from you

این چیزی نیست که از تو میخواستم
You think that’s enough

فکر می کنی کافیه

ENRIQUE “I do”

آره اینطور فکر می کنم
you made your self cold

تو سرد و بی روحی
ENRIQUE ” oh yeah”

آره، همینطوره
How could you believe
Your more than me

چطور همیشه فکر می ردی که بیشتر از منی
I'm your girl

من دوست دخترتم
You’re out of control

تو غیر قابل کنترلی
ENRIQUE “so what”

خب، که چی
How could you let go

چطور تونستی ترکم کنی
ENRIQUE “oh yeh”

خب، آره
Dont you know I'm not touching material

نمیبینی که من یه جسم رقت انگیز نیستم

I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
Im taking back my love, my love,my love,my love,my love

عشقمو پس می گیرم

I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم


ENRIQUE
So all this love, I gave you take it away

خب، تمام عشقی رو که به تو دادم رو بریزش دور
CIARA
You think material is the reason I came

فکر م یکنی من بخاطر مال و منالت اومدم
ENRIQUE
If I have nothing what do u want me to say?
من دیگه چیزی ندارم، میخوای چی بگم


CIARA
You take your money you take it all away
پولتو پس بگیر، همش مال خودت


I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم

I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم

 

Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

شنبه 16 آذر1387 |

Enrique-Not In Love

Enrique-Not In Love


Are you ready?

حاظری؟

You call me on the phone

میتونی به گوشیم زنگ بزنی
I act like nothings going on

منم وانمود می کنم که هیچ اتفاقی نیفتاده!
We're drivng in my car

تو ماشین منی و
I pretend that you don't turn me on

وانمود می کنم که هیچ حسی نسبت به تو ندارم
Ah ah ah you sexy thing

ای کوچولوی سکسی
Yeah you know it yeah

آره اینو خوب میدونی
Ah ah ah you move around now you show it

آه، میچرخی و حالا مشون میدی

I'm not in love

من که عاشق نیستم
It's just a phase that i'm going through

این فقط یه دوره ای هست که دارم ازش رد میشم
I'm always looking for something new

همیشه به دمبال یه چیز نو می گردم
But don't go running away

ولی هرگز ازش فرار نمی کنم

It's almost 3am

ساعت 3 صبحه
I'm hoping that you don't let go

و امیدوارم که منو ترک نکنی
You're moving in so close

خیلی بهم نزدیک شدی
I'm trying not to lose control

سعی می کنم که کنترلمو از دست ندم
Ah ah ah you sexy thing

آه، کوچولوی سکسی من
Yeah you know it yeah

آره خودت اینو میدونی
Ah ah ah
You move around now you show it (come on)
دور و برم می چرخی و نشونم میدی، زود باش


I'm not in love

من که عاشق نیستم
It's just a phase that i'm going through

این فقط یه دوره ای هست که دارم ازش رد میشم
I'm always looking for something new

همیشه به دمبال یه چیز نو می گردم
But don't go running away

ولی هرگز ازش فرار نمی کنم

Oh i'm not in love

آه، من عاشق نیستم
I try to tell myself all the time

هر لحظه سعی می کنم که به خودم بگم
I just can't help how i feel tonight

نمیتونم این احساسی که امشب دارم رو نادیده بگیرم
So don't go running away yeah
پس منو ترک نکن


Im not in love (yeah yeah)

من عاشق نیستم
I'm not in love

من عاشق نیستم
I'm not in love (give it to me now)

من عاشق نیستم همین الان بهم بده
I'm not in love (break it down)

من عاشق نیستم بیا یخمون رو آب کنیم
Ah ah ah you sexy thing

آه، سکسی من
Yeah you know it ah ah ah

آره، خودت اینو میدونی
You move around yeah you show it

دور و برم می چرخی و نشونم میدی

 

Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

 

پنجشنبه 7 آذر1387 |

Enrique Iglesias - Rhythm Divine

Enrique Iglesias - Rhythm Divine


From the coast of Ipanema

از تنگه ایپانما
to the Island of Capri

تا کاپری
all the way to Kuala Lumpur

و در طول راه کوا لالانپور
I will follow you wherever you may be

هرجا که ممکنه باشی به دمبالتم یام

From the moment, I first saw you

از اولین لحظه ای که دیدمت
Knew my heart could not be free

فهمیدم که دیگه قلبم نمیتونه آزاد باشه
Had to hold you in my arms

باید در آغوشم می گرفتم
There can never be another for me

دیگه هیچ کس دیگه ای جز تو نمیتونه برام وجود داشته باشه

All I need is
THE RHYTHM DIVINE
Lost in the music

به تنها چیزی که نیاز دارم آهنگی الهیست که در موسیقی گم شده
You're heart will be mine

قلب تو برای من خواهد بود
All I need is
to look in your eyes

تمام چیزی که نیاز دارم اینه که در چشمات نگاه کنم
Viva la musica

پیروز باد موسیقی
Say you'll be mine
بگو که مال من خواهی بود


Can you feel the heat of passion

گرمای شوق و اشتیاقمون رو احساس می کنی؟!
Can you taste our love's sweet wine

میتونی شیرینی شراب عشقمون رو بچشی؟!
Join the dance and let it happen

بیا و برقص با ما و بذار که این اتفاق بی افته
Put tomorrow's cares right out of your mind

اما فکر و خیال فردا از ذهنت بیرن کن
As the music draws you closer

در حالی که موسیقی تورو به سمت خودش می کشه
And you fall under my spell

و تو در طلسم من می افتی
I will catch you In my arms now

و حالا تورو در آغوشم می گیرم
Where the night can take us no can tell

جایی که شب مارو به جایی می بره که هیچ کس نمیتونه فکرشم بکنه

All I need is
THE RHYTHM DIVINE
Lost in the music

به تنها چیزی که نیاز دارم آهنگی الهیست که در موسیقی گم شده
You're heart will be mine

قلب تو برای من خواهد بود
All I need is
to look in your eyes

تمام چیزی که نیاز دارم اینه که در چشمات نگاه کنم
Viva la musica

پیروز باد موسیقی
Say you'll be mine
بگو که مال من خواهی بود

Gotta have this feeling forever

میخوام این احساس رو یرای همیشه داشته باشم
Gotta live this moment together

میخوام این لحظه جاودانه بشه
Nothing else matters

و هیچ چیز دیگه ای مهم نیست
just you and the night

Follow on the wings of desire

تنها چیزی که مهمه تو و امشبیه که بر بال اشتیاق و آرزو میاد هستین

now the rhythm is taking you higher

حالا دیگه آهنگ تورو به عوج میبره
No one can stop us from havin' it all

هیچ کس نمیتونه جلوی مارو برای به دست آوردن این چیزها بگیره

You are my heart......you are my soul

تو قلب منی. . .تو روح منی


All I need is
THE RHYTHM DIVINE
Lost in the music

به تنها چیزی که نیاز دارم آهنگی الهیست که در موسیقی گم شده
You're heart will be mine

قلب تو برای من خواهد بود
All I need is
to look in your eyes

تمام چیزی که نیاز دارم اینه که در چشمات نگاه کنم
Viva la musica

پیروز باد موسیقی
Say you'll be mine
بگو که مال من خواهی بود


Can you feel the rhythm?

میتونی این آهنگ رو احساس کنی؟
Can you feel the rhythm?

میتونی این آهنگ رو احساس کنی؟
Can you feel the rhythm?

میتونی این آهنگ رو احساس کنی؟
Burning .....Burning
می سوزه و می سوزه!

Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

پنجشنبه 9 آبان1387 |

Enrique Iglesias - You're My Number One

Enrique Iglesias - You're My Number One


I've kissed the moon a million times

ماه را میلیون ها بار بوسیدم
Danced with angels in the sky

در آسمان با فرشته ها رقصیدم
I've seen snowfall in the summertime

بارش برف را در تابستان دیدم
Felt the healing of the powers above

و نیروهای آسمانی را احساس کردم

I've seen the world from the highest mountain

دنیا را از بالای بلند ترین کوهها دیدم
Tasted love from the purest fountain

طعم عشق را از ناب تری چشمه ها چشیدم
I've seen lips that spark desire

لبهایی را دیدم که برق آرزو و اشتیاق بر آنها بود
Felt the butterflies a hundred times

و صدها بار پروانه هارا لمس کردم

I've even seen miracles

معجزه را دیدم
I've felt the pain disappear

دیدم که درد از بدنم محو شد
But still haven't seen anything
That amazes me quite like you do

ولی تابحال چیزی شگفت انگیز تر از تو ندیدم!

You bring me up when I'm feeling down

تو به من احساس شادی می بخشی وقتی که دلگیرم
You touch me deep you touch me right

اعماقم را نوازش می کنی به درستی
You do the things I've never done

کارهایی را می کنی که تا بحال نکردم
You make me wicked you make me wild

تو مرا روانی می کنی، شرور می کنی
'Cause baby, your my #1
چون عزیزم تو عشق او من هستی


I've sailed in a perfect dream

در رویایی عالی سفر کردم
I've seen the sun make love to the sea

خورشید رو دیدم که با دریا عشق بازی می کند
I've kissed the moon a million times

ماه را میلیون ها بار بوسیدم
Danced with angels in the sky

در آسمان با فرشته ها رقصیدم

I've even seen miracles

معجزه را دیدم
I've seen the tears disappear

دیدم که اشکهام ناپدید میشدن
But still haven't seen anything
That amazes me quite like you do

ولی تابحال چیزی شگفت انگیز تر از تو ندیدم!


You bring me up when I'm feeling down

تو به من احساس شادی می بخشی وقتی که دلگیرم
You touch me deep you touch me right

اعماقم را نوازش می کنی به درستی
You do the things I've never done

کارهایی را می کنی که تا بحال نکردم
You make me wicked you make me wild

تو مرا روانی می کنی، شرور می کنی
'Cause baby, your my #1
چون عزیزم تو عشق او من هستی

Translated By: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

پنجشنبه 25 مهر1387 |

Enrique Iglesias - Miss You

Enrique Iglesias - Miss You

 

Yeah miss you..
آره، دلم برات تنگ شذه
Tonight I feel so cold and lonely

امشب خیلی احساس سرما وتنهایی می کنم
And baby you are so far away

و عزیزم تو خیلی از من دوری
The space between us keeps on growing

و فاصله بین ما بیشتر و بیشتر میشه
How I wish that you could hear me when I say

ای کاش صدای منو میشنیدی وقتی میگفتم

no no no no no no no
wish you hear me saying

ای کاش میشنیدی وقتی می گفتم
no no no no no no no
oh I miss you oh I miss you

دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
oh baby since you walked away

آه، عزیزم از وقتی که رفتی
oh I miss you oh I miss you

دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
I miss you more and more each day

و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه

Now tell me do you think about me

بهم بگو که آیا تو هم به من فکر می کنی؟
Coz I think about you all the time yeah

چون من هر لحظه به یادتم
Only miles just stand between us

آه، هنوز مایلها از هم دوریم
And I don’t wanna stop until you die

و تا روز مرگت نمیخوام حتی یک لحظه هم (برای رسیدن به تو) دست بکشم

no no no no no no no
wish you hear me saying

ای کاش میشنیدی وقتی می گفتم
no no no no no no no
oh I miss you oh I miss you

دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
oh baby since you walked away

آه، عزیزم از وقتی که رفتی
oh I miss you oh I miss you

دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
I miss you more and more each day

و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه

(Spanish)
dale mamasita que la vida tiene ritmo...(repeat 4 times)

no no no no no no no
wish you hear me saying

ای کاش میشنیدی وقتی می گفتم
no no no no no no no
oh I miss you oh I miss you

دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
oh baby since you walked away

آه، عزیزم از وقتی که رفتی
oh I miss you oh I miss you

دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
I miss you more and more each day

و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه

(repeat 3 times)

I miss you more and more each day

و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
I miss you more and more each day

و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
I miss you more and more each day

و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه

Translated By: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

جمعه 19 مهر1387 |

Enrique Iglesias - Can You Hear Me

Enrique Iglesias - Can You Hear Me


Can You Hear Me!
میشنوی چی میگم؟
I remember that I can still feel you

به یادتم و  احساست می کنم
Sometimes I’m blind but I see you

بعصی وقتا کورم ولی می بیتنمت
You are here but so far away

تو اینجایی ولی خیلی دوری

The times when you wanna.. Im missing you

وقتایی که میخوای،...دلم برات تنگ میشه
Makes me feel like I’m spinning

احساس می کنم که سرم داره گیج میره
Sometimes you get what you gain

بعضی وقتا میدی ، چیزی رو که بدست میاری

I’m on a coaster-collision

انگار سوار یه "کاستر" شدم
Am not about to give in

نمیخوام کم بیارم
Can’t explain my position or the condition that I’m in.
نمیتونم موقعیتم رو توصیف کنم یا جایی که توش هستم رو


Where I am is no limit, no walls, no ceilings

جایی که هستم هیچ حساری نداره، نه دیواری، نه سقفی
No intermission, so let
Let the party begin.

نباید هیچ وقفه ای بیفته پس بیا جشنو شروع کنیم

(Chorus)
Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play.

هی، از همه طرف، دی جی بنواز
Hey Hey Can You Hear Me?
Oooow
هی، میشنوین چی میگم؟


Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play.

هی، از همه طرف، دی جی بنواز
Hey Hey Can You Hear Me?
Oooow
هی، میشنوین چی میگم؟


Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me?
Oooow

میشنوین چی میگم؟

Don’t you mean that you’re my vision

منظورت این نیست که تو نور چشم منی
I gotta make a decision

میخوام یه تصمیمی بگیرم
Do I go, do I stay? (Stay)

بمونم یا برم!

You’ve gotten into my system

تو دیگه افتادی تو سیستم من
You are in control of my mental

تحت کنترل ذهن منی
I need to mean for a stay (???)

دمبال وسیله ای برای موندنم

I’m on a coaster-collision

انگار سوار یه "کاستر" شدم
Am not about to give in

نمیخوام کم بیارم
Can’t explain my position or the condition that I’m in.
نمیتونم موقعیتم رو توصیف کنم یا جایی که توش هستم رو


Where I am is no limit, no walls, no ceilings

جایی که هستم هیچ حساری نداره، نه دیواری، نه سقفی
No intermission, so let
Let the party begin.

نباید هیچ وقفه ای بیفته پس بیا جشنو شروع کنیم

Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play.

هی، از همه طرف، دی جی بنواز
Hey Hey Can You Hear Me?
Oooow
هی، میشنوین چی میگم؟

Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play.

هی، از همه طرف، دی جی بنواز
Hey Hey Can You Hear Me?
Oooow
هی، میشنوین چی میگم؟

Oooow Oooow Oooow Oooow Oooow Oooow
Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me?

میشنوین چی میگم؟

Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play.

هی، از همه طرف، دی جی بنواز
Hey Hey Can You Hear Me?
هی، میشنوین چی میگم؟
(repeat 5x)

Lil Wayne:
Enrique, Yea I can
This is Mr Morales

آره انریکه، میشنوم. من مورالزم

 

“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com

               www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

 

شنبه 1 تیر1387 |

Enrique Iglesias - Wish I Was Your Lover

Enrique Iglesias - Wish I Was Your Lover


Wish I Was Your Lover
کاش عشق تو بودم!


You know I got this feeling that I just can't hide

میدونی که همچین احساسی رو دارم و نمیتونم مخفیش کنم
I try to tell you how I feel

دارم سعی می کنم بگم که چه احساسی دارم
I try to tell you but I'm me

دارم سعی می کنم بگم ولی من، من هستم
Words don't come easily

حرفا رو زبونم نمی چرخن
When you get close I share them

ولی وقتی به هم نزدیک شدیم اونارو باهات در میون میذارم

I watch you when you smile

وقتی می خندی بهت نگاه می کنم
I watch you when you cry

وقتی گریه می کنی بهت نگاه می کنم
And I still don't understand

ولی هنوز نمی فهمم که
I can't find the way to tell you

چرا نمیتونم راهی پیدا کنم که بهت بگم

I wish I was your lover

کاش عشق تو بودم
I wish that you were mine

ای کاش مال من بودی
Baby I got this feeling
That I just can't hide

عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم

Don't try to run away

سعی نکن از دستم فرار کنی
There's many things I wanna say

خیلی چچیزاست که سعی می کنم بهت بگم
No matter how it ends

مهم نیست چی پیش میاد
Just hold me when I tell you
فقط منو در آغوش بگیر وقتی دارم بهت میگم


I wish I was your lover

کاش عشق تو بودم
I wish that you were mine

ای کاش مال من بودی
Baby I got this feeling
That I just can't hide

عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم


I wish I was your lover

کاش عشق تو بودم
I wish that you were mine

ای کاش مال من بودی
Baby I got this feeling
That I just can't hide

عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم


All I need is a miracle

به تنها چیزی که نیاز دارم یه معجزست
All baby all I need is you

فقط به تو نیاز دارم
All I need is a love you give

به تنها چیزی که نیاز دارم عشقیه که به من میدی
All baby all I need is you

فقط به تو نیاز دارم
Baby you

به تو

I wish I was your lover

کاش عشق تو بودم
I wish that you were mine

ای کاش مال من بودی
Baby I got this feeling
That I just can't hide

عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم


I wish I was your lover ( I wish I was your lover)


I wish that you were mine

ای کاش مال من بودی
Baby I got this feeling
That I just can't hide

عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم


I wish I was your lover

کاش عشق تو بودم
I wish that you were mine

ای کاش مال من بودی
Baby I got this feeling
That I just can't hide

عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم


Just wanna be your lover

فقط میخوام عشقت باشم
Just wanna be the one

میخوام تنها من تو زندگیت باشم
Let me be the lover

بذار عشقت باشم
Let me be the one

بذار فقط من تو زندگیت باشم
Yeah Yeah

 

“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com

               www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

چهارشنبه 22 خرداد1387 |

Enrique Iglesias - Stay Here Tonight

Enrique Iglesias - Stay Here Tonight


Stay Here Tonight

امشبو پیشم بمون

I know it's late in your tired

میدونم دیر وقته و تو هم خسته ای و
And we'd been talking for hours here

ساعتها با هم صحبت کردیم
You don't have to tell me

نیازی نیست اینارو بهم بگی

I see that look in your eyes

خودم می بینم وقتی تو چشات نگاه می کنم
And I know soon we'll say our goodbyes oh yeah

و خیلی زود به هم میگیم، خدا نگهدار
I feel it coming
احساس می کنم اون لحظه داره نزدیک میشه


And I hear you take a deep breath

میشنوم که نفس عمیقی می کشی
And my hands are starting to sweat

و دستام شروع به عرق کردن می کنن
I don't want you to

و من نمیخوام
I don't want you to leave yeah

نمیخوام منو ترک کنی

Stay here tonight

امشب رو اینجا بمون
stay here tonight

امشب رو اینجا بمون
Cause when your around me

چون وقتی پیش منی
everything's right don't go

همه چیز ردیفه، نرو
oh don't leave me alone

آه، منو تنها نذار
stay here tonight

امشب رو اینجا بمون
stay here tonight

امشب رو اینجا بمون
I wanna hold you in my arms

میخوام تو رو در آغوشم بگیرم
show you what thats like don't go

میخوام بهت نشون بدم چه حسی داره
I need you

بهت نیاز دارم
I need you

بهت نیاز دارم

You grab your coat and I'm dying

کتت رو تو دستت میگیری و من می میرم
But I know that your still deciding yeah

ولی نیدونم که هنوز داری روش فکر می کنی
There's no bodies moving

حرکتی نمی کنیم
Time stops and everythings quiet

زمان متوقف میشه و همه چیز ساکته
I'm begging on for my life in you

من دارم زندگیم رو از تو گدایی می کنم
You don't even see it

تو حتی اونو نمی بنی!

And then you coming closer

اون وقته که بهم نزدیک میشی
And baby it's not over

و عزیزم هنوز تموم نشده
Till I hear you say

تا اینکه میشنوم میگی
till I hear you say

تا اینکه میشنوم میگی
Goodnight oh yeah

بهم میگی "شبت بخیر"

Stay here tonight

امشب رو اینجا بمون
stay here tonight

امشب رو اینجا بمون


Cause when your around me

چون وقتی پیش منی
everything's right don't go

همه چیز ردیفه، نرو
oh don't leave me alone

آه، منو تنها نذار
stay here tonight

امشب رو اینجا بمون
stay here tonight

امشب رو اینجا بمون

I wanna hold you in my arms

میخوام تو رو در آغوشم بگیرم
show you what thats like don't go

میخوام بهت نشون بدم چه حسی داره
I need you

بهت نیاز دارم
I need you

بهت نیاز دارم


Something about you saying is not

از بعضی کارات سر در نمیارم!
Something about you makes me feel like I'm nobody
بعضی کارات باعث میشه احساس کنم که هیچی نیستم!
Stay here tonight

امشب رو اینجا بمون
stay here tonight

امشب رو اینجا بمون
Cause when your around me

چون وقتی پیش منی
everything's right don't go

همه چیز ردیفه، نرو
Don't leave me alone
تنهام نذار


stay here tonight

امشب رو اینجا بمون
stay here tonight

امشب رو اینجا بمون

Just when you around me

وقتی پیش منی
everything's right don't go

همه چیز ردیفه، نرو
oh don't leave me alone

آه، منو تنها نذار
stay here tonight

امشب رو اینجا بمون
stay here tonight

امشب رو اینجا بمون
I wanna hold you in my arms

میخوام تو رو در آغوشم بگیرم
show you what thats like don't go

میخوام بهت نشون بدم چه حسی داره
I need you

بهت نیاز دارم
I need you

بهت نیاز دارم


Stay with me tonight I need you Stay with me tonight

امشب رو پیش من بمون، نیاز دارم که امشب رو پیش من بمونی

I need you Stay..(fade out)

نیاز دارم که بمونی

 

“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com

               www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

 

چهارشنبه 22 خرداد1387 |

Enrique Iglesias - Escape

Enrique Iglesias - Escape

 

You can run, you can hide, but you can't escape my love

می تونی  فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی، ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.


You can run, you can hide, but you can't escape my love

می تونی  فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی، ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.


Here's how it goes

اینطوریه


You and me, up and down

تو و من، بالا و پایین


But MAYBE this time we'll get it right

ولی ممکنه ایدفعه ما درست متوجهش بشیم.


Worth a fight

به جنگیدن براش میرزه


'Cause love is something you cant SHAKE

چرا که عشق چیزی نیست که بتونی بلرزونیش


When it breaks (When it breaks)

وقتی بشکنه (وقتی بشکنه)


All it takes is some tryin'

تمام کاری کا باید کرد کمی تلاشه

If you feel like leaving

اگه می خوای بری


I'm not gonna BEG YOU TO stay

من برای موندنت التماس نمی کنم


'Cause soon you'll be finding

چرا که به زودی خواهی فهمید که


You can run, you can hide

می تونی  فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی


But you can't escape my love

ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.

 

You can run, you can hide

می تونی  فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی


But you can't escape my love

ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.

 


So, if you go

پس ، اگه بری


You should know (you should know)

باید بدونی (باید بدونی)که

 

It's hard to just forget the past

فراموش کردن گذشته آسون نیست


So fast

خیلی سریع( فراموش کردن)


It was good (it was good)

خوب بود


It was bad

بد بود

 

but it was real

ولی واقعیت داشت


And that's all you have

و آن تمام چیزیست که تو داری


In the end our love matters (Oh no no no yeah)

در آخر، عشقه ماست که مهمه (آه نه نه نه آره)

If you feel like leaving

اگه می خوای بری؟


I'm not gonna BEG YOU TO (I won't BEG YOU TO stay)

من برای موندنت التماس نمی کنم(برای موندنت التماس نخواهم کرد)


Cuz soon you'll be finding

چرا که به زودی خواهی فهمید که


You can run, you can hide

می تونی  فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی


But you can't escape my love

ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.


You can run, you can hide

می تونی  فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی


But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.

(You can run, you can run)

می تونی  فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی


(You can hide, you can hide)

می تونی  فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی


But you can't escape my love (my love)
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.

You can run (you can run)

می تونی  فرار کنی (دور بشی)

 

You can hide (you can hide)

می تونی پنهان بشی


But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.

 

Here's how it goes

اینطوریه


All it takes is some tryin' (Baby you can run)

تمام کاری کا باید کرد کمی تلاشه(عزیزم می تونی دور بشی)


If you feel like leavin'

اگر می خواهی بری


I'm not gonna beg you to stay (I won't beg you to stay)

من برای موندنت التماس نمی کنم (من برای موندنت التماس نخواهم کرد)


Cuz soon you'll be finding (you'll be finding)

چرا که به زودی خواهی فهمید که (خواهی فهمید)


You can run, you can hide

می تونی  فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی


But you can't escape my love (Can't escape my love)

ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی (نمی تونی از عشق من فرار کنی)


If you feel like leavin'

اگه می خوای بری


I'm not gonna beg you to stay (You can't escape my love)

من برای موندنت التماس نمی کنم (نمی تونی از عشق من فرار کنی)


Cuz soon you'll be finding

چرا که به زودی خواهی فهمید که


You can run, you can hide,

می تونی  فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی


But you can't escape my love

ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.


You can run

می تونی  فرار کنی (دور بشی)
You can run

می تونی  فرار کنی (دور بشی)


You can run (Baby you can run, baby you can hide)

می تونی  فرار کنی (دور بشی) (عزیزم می تونی فرار کنی، عزیزم می تونی پنهان بشی)


You can run (But you can't escape my love)

می تونی  فرار کنی (دور بشی)( ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی)


You can run (Baby you can run, baby you can hide)

می تونی  فرار کنی (دور بشی) (عزیزم می تونی فرار کنی، عزیزم می تونی پنهان بشی)


You can run (But you can't escape my love)

می تونی  فرار کنی (دور بشی)( ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی)

 

You can run (Baby you can run, baby you can hide)

می تونی  فرار کنی (دور بشی) (عزیزم می تونی فرار کنی، عزیزم می تونی پنهان بشی)


You can run (But you can't escape my love)

می تونی  فرار کنی (دور بشی)( ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی)


You can run

می تونی  فرار کنی (دور بشی)
You can run

می تونی  فرار کنی (دور بشی)

You can run, you can hide

می تونی  فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی


But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی


You can run, you can hide

می تونی  فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی


But you can't escape my love

ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی

 

Translated by: amin_alizadeh84@yahoo.com

 

جمعه 27 اردیبهشت1387 |

Enrique Iglesias (with Whitney Houston) - Could I Have This Kiss Forever

Enrique Iglesias (with Whitney Houston) - Could I Have This Kiss Forever

 

Over and over I look in your eyes

بارها و بارها تو چشات نگاه می کنم
You are all I desire

تو تمام خواسته های من هستی
You have captured me

تو منو تسخیر کردی
I want to hold you I want to be close to you

میخوام در آغوشت بگیرم، میخوام پیشت باشم
I never want to let go

نمیخوام هیچ وقت بذارم از پیشم بری
I wish that this night would never end

ای کاش این شب هرگز تموم نمیشد!
I need to know

ولی میخوام بدونم

Could I hold you for a lifetime

میشه تمام عمر مال من باشی؟
Could I look into your eyes

میتونم تو چشمات نگاه کنم؟
Could I have this night to share this night together

میشه امشب مال من باشه و چنین شبهایی رو با هم به اشتراک بذاریم!
Could I hold you close beside me

میتونم تورو نزدیک خودم نگه دارم؟
Could I hold you for all time

میتونم همیشه تورو در آغوش بگیرم؟
Could I could I have this kiss forever

میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟
Could I could I have this kiss forever, forever

میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟

Over and over I`ve dreamed of this night

بارها و بارها این شب رو تصور می کردم
Now you`re here by my side

و حالا تو پیش منی
You are next to me

کنارمی
I want to hold you and touch you and taste you

میخوام در آغوشت بگیرم و نوازشت کنم و یک جرعه از تو بنوشم
And make you want no one but me

و کاری کنم که دیگه هیچ کس رو جز من نخوای
I wish that this kiss could never end

ای کاش این بوسه هیچ وقت تموم نمیشد!
Oh baby please

آه عزیزم، خواهش می کنم

Could I hold you for a lifetime

میشه تمام عمر مال من باشی؟
Could I look into your eyes

میتونم تو چشمات نگاه کنم؟
Could I have this night to share this night together

میشه امشب مال من باشه و چنین شبهایی رو با هم به اشتراک بذاریم!
Could I hold you close beside me

میتونم تورو نزدیک خودم نگه دارم؟
Could I hold you for all time

میتونم همیشه تورو در آغوش بگیرم؟
Could I could I have this kiss forever

میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟
Could I could I have this kiss forever, forever

میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟

I don`t want any night to go by
Without you by my side

نمیخوام وقتی پیشم هستی چنین شبهایی به پایان برسه
I just want all my days
Spent being next to you

دوس دارم تمام روزهام با تو سر بشه
Lived for just loving you
And baby, oh by the way

زندم تا فقط عاشقت بمونم، و عزیزم راستی؟. . .

Could I hold you for a lifetime

میشه تمام عمر مال من باشی؟
Could I look into your eyes

میتونم تو چشمات نگاه کنم؟
Could I have this night to share this night together

میشه امشب مال من باشه و چنین شبهایی رو با هم به اشتراک بذاریم!
Could I hold you close beside me

میتونم تورو نزدیک خودم نگه دارم؟
Could I hold you for all time

میتونم همیشه تورو در آغوش بگیرم؟
Could I could I have this kiss forever

میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟
Could I could I have this kiss forever, forever

میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟

 

“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com

  www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

 

جمعه 30 فروردین1387 |

Enrique - Tired Of Being Sorry

Enrique - Tired Of Being Sorry


I don't know why
You want to follow me tonight

نمیدونم چرا امشب میخوای به دمبالم بیای!
When in the rest of the world
With you whom I've crossed and I've quarreled

وقتی در آرمش دنیا من با تو کج خلقی کردم
Let's me down so

پس نفرینم کن
For a thousand reasons that I know

بخاطر هزیران دلیلی که میدونم
To share forever the unrest

تا برای همیشه عذاب و آشفتگی رو به من هدیه کنی
With all the demons I possess

با تمام روحهای پلیدی که در درونم هست
Beneath the silver moon
در زیر نور نقره ای ماه


Maybe you were right

شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely

اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight

دیگه نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry

دیگه از شرمنده بودن خسته شدم

Chandler and Van Nuys
With all the vampires and their brides

با تمام خون آشامها و عروسهایشان
We're all bloodless and blind

ما بی خون و کور هستیم
And longing for a life

و به زور زنده ایم


Beyond the silver moon

در ماوراء نور نقره ای ماه

Maybe you were right

شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely

اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight

دیگه نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry

دیگه از شرمنده بودن خسته شدم


I'm standing in the street

در خیابان ایستادم
Crying out for you

تورا صدا می کنم
No one sees me

کسی منو نمیبینه!
But the silver moon

جز نور نقره ای ماه

So far away - so outer space

اون دور دورا، خارج از این کره خاکی
I've trashed myself - I've lost my way

خودم رو حروم کردم، راهم رو گم کردم
I've got to get to you got to get to you

باید بهت برسم، باید بهت برسم

Maybe you were right

شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely

اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight

دیگه نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry

دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I'm standing in the street

در خیابان ایستادم
Crying out for you

تورا صدا می کنم
No one sees me

کسی منو نمیبینه!
But the silver moon

جز نور نقره ای ماه
(lalalala [till end])


Maybe you were right

شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely

اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight

دیگه نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry

دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I'm standing in the street

در خیابان ایستادم
Crying out for you

تورا صدا می کنم
No one sees me

کسی منو نمیبینه!
But the silver moon

جز نور نقره ای ماه

 

“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com

  www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

جمعه 30 فروردین1387 |

ENRIQUE IGLESIAS - Ring My Bells

ENRIQUE IGLESIAS -  Ring My Bells


Ring my bell, ring my bells..

بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells.

بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..

بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..

بهم یاد آوری کن

Sometimes you love it

گاهی اوقات عاشقشی
Sometimes you don't

گاهی اوقات نه
Sometimes you need it and you don't wanna let go..

بعضی وقتا هم بهش نیاز داری و نمیخوای از دستش بدی

Sometimes we rush it

بعضی وقتا بخاطرش عجله می کنیم
Sometimes we fall

بعضی وقتا موفق نمیشیم
It doesn't matter baby we can take it real slow..

اما اصلا مهم نیست عزیزم، میتونیم سخت نگیریم

Cause the way that we touch is something that we can't deny

چون این نوازشها رو هیچکدوممون نمیتونیم نا دیده بگیریم
And the way that you move oh it makes me feel alive

و اون راه رفتنت به من احساس زنده بودن میده
Come on

عجله کن

Ring my bell, ring my bells..

بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..

بهم یاد آوری کن
You try to hide it

سعی می کنی مخفیش کنی
I know you do

میدونم که این کارو می کنی
When all you really want is me to come and get to

وقتی تمام چیزی که میخوای من هستم

You move in closer

به من نزدیک میشی
I feel you breathe

نفسهات رو احساس می کنم
It's like the world just disappears when you around me oh

وقتی کنار منی احساس می کنم دنیا محو میشه

Cause the way that we touch is something that we can't deny

چون این نوازشها رو هیچکدوممون نمیتونیم نا دیده بگیریم
And the way that you move oh it makes me feel alive

و اون راه رفتنت به من احساس زنده بودن میده
Come on

عجله کن

Ring my bell, ring my bells..

بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells.

بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..

بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..

بهم یاد آوری کن

I say you want, I say you need

میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری
I can tell by your face, you know the way it turns me on
از صورتت میتونم بخونم میدونی که چطور حالمو جا بیاری
I say you want, I say you need

میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری
I will do what it takes, I would never do you wrong
هر کاری لازم باشه انجام میدم، همیشه با تو روراست خواهم بود
Cause the way that we love is something that we can't fight oh yeah

چون عشقی که بین ما وجود داره رو نیشه نادیده گرفت
I just can't get enough oh you make me feel alive so come on
از تو سیر نمیشم، آه، به من احساس زنده بودن میدی
Ring my bell, ring my bells..

بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..

بهم یاد آوری کن
I say you want, I say you need

میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری
Ring my bell, ring my bells..

بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..

بهم یاد آوری کن
I say you want, I say you need

میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری
Ring my bell, ring my bells.

بهم یاد آوری کن

 

 

 

“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com

  www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

سه شنبه 30 بهمن1386 |

Enrique Iglesias - On Top Of You

Enrique Iglesias - On Top Of You



Baby you've been giving feeling to me all night

عزیزم تمام شب با هم حا حال کردیم
And I can't leave unless you're leaving with me tonight

و من نمی تونم اینجا رو ترک کنم مگر اینکه تو هم با من بیای
Now it's not difficult to tell oh baby you're selecting

و حال دیگه گفتنش سخت نیست، آه عزیزم تو تکی
And I think you're selecting me

و فکر کنم که منو انتخاب کردی
To leave you (Spanish) baby can't you see

تا ترکت کنم، عزیزم نمیتونی ببینی؟

I wanna leave with you gotta take you home

میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh

اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home

که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you're gonna love what I do when I'm on top of you

عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
Know I'm now on top of you

می دونی، من روی تو هستم

There's no need for us to see the future tonight

دیگه نیازی نیست که امشب به دمبال شانس و اقبال بگردیم
I just wanna live inside this moment all night

تنها چیزی که میخوام اینه که تا آخر شب تو همین لحظه زندگی کنم
No It's not difficult to tell baby I'm attractive

نه،دیگه گفتنش سخت نیست که جذابم
That's the way you make me feel

و این حسیه که تو بهم میدی

I wanna lead you (Spanish) baby can't you see

میخوام تورو (به خونه) رهنمایی کنم، عزیزم نمیتونی ببینی؟
I wanna leave with you gotta take you home

میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh

اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home

که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you're gonna love what I do when I'm on top of you

عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
Know I'm now on top of you

می دونی، من روی تو هستم



Something like can't divine

درست مثل چیزیه که نمیشه پیشگویی کرد
But your eyes tell the story

ولی چشمات داستانش رو برام تعریف می کنه
When my love fills you up

وقتی از عشقم لبریز شدی
You never come down no you never come down

هیشچوقت آروم نخواهی گرفت، هیچوقت آروم نخواهی گرفت

I wanna leave with you gotta take you home

میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh

اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home

که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you're gonna love what I do

عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم


I wanna leave with you gotta take you home

میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh

اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home

که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you're gonna love what I do when I'm on top of you

عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم


Baby you're gonna love what I do when I'm on top of you

عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم



“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com

www.hottranslatedlyrics.blogfa.com”                                               

سه شنبه 27 آذر1386 |

ENRIQUE IGLESIAS - Do You Know

ENRIQUE IGLESIAS - Do You Know

Do you know [x3]
میدونی؟
Do you know what it feels like

میدونی چه احساسی داره وقتی
loving someone that's in a rush to throw you away.

عاشق کسی باشی که میخواد هر چه سریعتر از دستت خلاص بشه!
(Do you know [x3])

میدونی؟
Do you know what it feels like

میدونی چه احساسی داره وقتی
to be the last one to know the lock on the door has changed.
وقتی آخرین نفری باشی که متوجه شی که قفل در خونه عوض شده!
Do you know [x4]

میدونی؟
Do ya


If birds flying south is a sign of changes

(میگن) وقتی پرنده ها به طرف جنوب پرواز کنن خوش شانسی میاره
At least you can predict this every year.

حد اقل اینو سالی یه بار میتونی پیشگویی کنی
Love, you never know the minute it ends suddenly

عزیزم، هیچ وقت نمیتونی بفهمی زمان داره به سرعت به انتها نزدیک میشه
I can't get it to speak

دیگه رمق حرف زدن رو ندارم
Maybe finding all the things it took to save us

شاید اینکه همه چیز رو کشف کنیم بتونه کمکمون کنه
I could fix the pain that bleeds inside of me

من تونستم دردی که از درون خونریزی کرده بود رو ترمیم کنم
Look in your eyes to see something about me

تو چشمات نگاه میکنم تا چیزی از خودم توشون پیدا کنم
I'm standing on the edge and I don't know what else to give.

دلواپسم. چون نمیدونم دیگه چه چیز رو باید (بخاطر تو) از دست بدم


Do you know what it feels like

میدونی چه احساسی داره وقتی
loving someone that's in a rush to throw you away.