|
Michael Bolton - SAID I LOVED YOU...BUT I LIED
You are the candle, love's the flame
تو مثل یه شمع میمانی و عشق مثل یک شعله A fire that burns through wind and rain
آتشی که در میان باد و باران می سوزد Shine your light on this heart of mine
شعله عشقت را بر قلبم بتابان Till the end of time
تا آخر زمان You came to me like the dawn through the night
تو مانند سپیده ای هستی که پس از شب به پیشم می آید Just shinin' like the sun
درست مثل آفتاب می درخشی Out of my dreams and into my life
و در زندگیم ، جدا از خواب و رویا یم You are the one, you are the one
تو تک هستی، تو تک هستی
Said I loved you but I lied
به تو گفتم عاشقت هستم ولی دروغ گفتم 'Cause this is more than love I feel inside
چون در درونم چیزی فرا تر از عشق احساس می کنم Said I loved you but I was wrong
گفتم عاشقت هستم، ولی اشتباه می کردم 'Cause love could never ever feel so strong
چون عشق نمی تواند اینقدر پر قدرت باشد Said I loved you but I lied
به تو گفتم عاشقت هستم ولی دروغ گفتم
With all my soul I've tried in vain
با تمام وجود، عبث تلاش کردم How can mere words my heart explain
چطور کلمات خشک و خالی،میتوانند قلبم را توصیف کنند؟ This taste of heaven so deep so true
از درون احساس میکنم که در بهشت هستم I've found in you
و این احساس را مدیون تو هستم So many reasons in so many ways
با وجود تو راهها و دلایل زیادی دارم My life has just begun
که احساس کنم زندگیم جان دوباره ای گرفته
Need you forever, I need you to stay
برای زنده بودن و برای همیشه به تو نیاز دارم
You are the one, you are the one
تو تک هستی، تو تک هستی
You came to me like the dawn through the night
تو مانند سپیده ای هستی که پس از شب به پیشم می آید Just shinin' like the sun
درست مثل آفتاب می درخشی
Out of my dreams and into my life
و در زندگیم ، جدا از خواب و رویا یم You are the one, you are the one
تو تک هستی، تو تک هستی
Said I loved you but I lied
به تو گفتم عاشقت هستم ولی دروغ گفتم But this is more than love I feel inside
اما در درونم چیزی فرا تر از عشق احساس می کنم Said I loved you. . . but I lied
به تو گفتم عاشقت هستم. . . ولی دروغ گفتم
Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com
|