|
Maroon 5 - This Love
I was so high I did not recognize
کلم داغ بود، متوجه نبودم The fire burning in her eyes
متوجه آتیشی که تو چشماش بود The chaos that controlled my mind
هرج و مرجی که ذهنم رو کنترل می کرد Whispered goodbye and she got on a plane
و اون در گوشم نجوا کرد"خدا حافظ" و سوار هواپیما شد Never to return again
و هیچ وقت بر نگشت But always in my heart اما همیشه تو قلبم Oh…
This love has taken its toll on me
این جیگر داشت از من باج گیری می کرد She said Goodbye too many times before
قبلا هم چندین بار گفته بود خدا حافظ Her heart is breaking in front of me
قلبش درست جلوی من شکست I have no choice ‘cause I won't say goodbye anymore
من راه انتخابی ندارم، چون دیگه نمیگم "خدا حافظ" Oh... Oh.. wo..
I tried my best to feed her appetite
سعی کردم اشباهش کنم Keep her coming every night
هر شب این کار رو می کردم So hard to keep her satisfied
خشنود کردنش خیلی سخت بود Oh, kept playing love like it was just a game
آه، یه عشق سر کاری، انگار یه بازی بود Pretending to feel the same
سعی می کرد نشون بده با من هم احساسه Then turn around and leave again ولی باز ترکم کرد Oh…
I'll fix these broken things
آه، ولی من دوباره همه چیز رو رو به راه می کنم Repair your broken wings
بالهای شکستت رو ترمیم می کنم And make sure everything's alright
و اطمینان می دم که همه چیز رو به راهه (It’s alright, it’s alright)
My pressure on your hips
فشار دستام رو سینه هات Sinking my fingertips
فرو رفتن انگشتام Into every inch of you
در بند بند تنت Because I know that's what you want me to do
چون می دونم که میخوای باهات چیکار کنم
This love has taken its toll on me
این جیگر داشت از من باج گیری می کرد She said Goodbye too many times before
قبلا هم چندین بار گفته بود خدا حافظ Her heart is breaking in front of me
قلبش درست جلوی من شکست I have no choice ‘cause I won't say goodbye anymore
من راه انتخابی ندارم، چون دیگه نمیگم "خدا حافظ"
This love has taken its toll on me
این جیگر داشت از من باج گیری می کرد She said Goodbye too many times before
قبلا هم چندین بار گفته بود خدا حافظ Her heart is breaking in front of me
قلبش درست جلوی من شکست
She said Goodbye too many times before
قبلا هم چندین بار گفته بود خدا حافظ
“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com
www.hottranslatedlyrics.blogfa.com”
|