|
Gnarls Barkley - Crazy
I remember when,
یادمه که کی. . .
I remember,
یادمه
I remember when I lost my mind
یادمه که کی دیوونه شدم! There was something so pleasant about that phase.
اون موقع احساس خوبی داشتم Even your emotions had an echo, and so much space
حتی رفتارت برام جاذبه داشت
And when you're out there, without care, yeah, I was out of touch.
و وقتی پیشم نبودی، بدون اینکه توجهی به من داشته باشی، آره، از ت خبر نداشتم But it wasn't because I didn't know enough
اما اینطور نبود چون اونموقع به اندازه کافی نمیدونستم I just knew too much
من تازه خیلی چیزا فهمیدم
Does that make me crazy?
یعنی این داره منو دیوونه میکنه؟ Does that make me crazy?
یعنی این داره منو دیوونه میکنه؟
Does that make me crazy?
یعنی این داره منو دیوونه میکنه؟ Probably
ممکنه!
And I hope that you are having the time of your life
But think twice, that's my only advice
ولی بهتره بیشتر بهش فکر کنی، فقط همینو میتونم بهت بگم Come on now, who do you, who do you, who do you, who do you think you are,
حالا بیا، فکر میکنی، فکر میکنی، فکر میکنی، فکر میکنی کی هستی؟ Ha ha ha, bless your soul
ها ها ها خدا بیامرزتت You really think you’re in control
واقعا فکر میکنی تحت کنترلی
Well, I think you're crazy
خب، فکر کنم تو دیوونه ای I think you're crazy
فکر کنم تو دیوونه ای I think you're crazy
فکر کنم تو دیوونه ای Just like me
درست مثل من
My heroes had the heart to lose their lives out on a limb
قهرمانای زندگیم دل اینو داشتن که جونشونو (در راه عشقشون) بدن And all I remember is thinking, I want to be like them
و تنها چیزی که به یاد میارم اینه که میخوام مثل اونا باشم Ever since I was little, ever since I was little it looked like fun
از وقتی کوچولو بودم، از وقتی کوچولو بودم، این درست مثل یه تفریح بود And it's no coincidence I've come
و با خودم به هیچ توافقی نرسیدم And I can die when I'm done
و وقتی کارم رو به اتمام رسوندم میتونم بمیرم
But maybe I'm crazy
اما نکنه من دیوونم! Maybe you're crazy
شاید تو دیوونه ای! Maybe we're crazy
شاید ما دیوونه ایم! Probably
ممکنه!
Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com
www.hottranslatedlyrics.blogfa.com |